(SNS全体・外部に公開(Web全体に公開))
≪前の日記
次の日記≫
摂氏と華氏
1番~5番を表示
1: meisanさん
これ、アメリカ人と話しをするとき結構重要ですよね。 私たちがいきなり華氏で言われてもわからないのと同じように向こうの人も摂氏はまったくわからないですものね。 換算表みないとすぐ忘れちゃいます。人の体温=華氏100度は覚えやすいですね
2: えるさん
何となくいままでうやむやにしてきたので、ちょっとメモっときました。 摂氏だと35℃超えるとかなり暑いなーって思うので、それが95°Fくらいだって知っておくとこの夏便利かも~って思いました。 逆に60°F(15℃)切ると涼しい/寒いかなー。みたいな感覚で覚えたいところですね。 (本音は摂氏にそろえて欲しいww)
3: ちょび。さん
盲腸で入院したとき、手術後に熱はかって102度で熱があるから、水分もっととれと看護師さんに言われてジュースの缶をベッドサイドに山積みにされたんだけど... 102度で、ジュース飲めば治るんかいな?あたしゃ異国の地で死ぬんか?と思った記憶があるw
4: mikapyonさん
アメリカの小説とかドラマで 華氏で出てくると、一体何度のことなのやらって思ってました。調べりゃいいのにめんどくさくて・・・ ま、思いっきり暑いんだろうな~とか、寒いんでしょうね~ と推測するにとどめていたというずぼらな私・・・・ なるほど、人の体温くらいが100°なのですね。 ありがとう!
5: えるさん
>>3 ちょび。さん 実体験をお持ちなら、まさに身体で覚えてるね!ww >>4 mikypyonさん そうなのですよね、なんとなくね。 でも100°Fは人の体温(しかもやや高めww)と知っておくと覚えやすいですよねー。
FAQ 利用規約 プライバシーポリシー 免責事項 運営会社 Twitter お問い合わせ
Copyright (C) 2009-2024 Q-Eng All Rights Reserved. Powerd by OpenPNE
コメント