• ようこそゲストさん!

atepekoさんの日記

(SNS全体・外部に公開(Web全体に公開))

2011年
03月01日
17:13 atepekoさん

英会話で、お気に入りを説明するとき

  • 英語の話題
  • 英語学習資料
2月16日の英会話クラスの文法授業より。
この日は、お気に入りの特徴と、好きな理由の描写を習いました。まずは、newinterchange 3のダイアログから。

目がハート What's your favorite club, Eric?
冷や汗2 The Downtown Club. They have great music,and one nice thing is that it's never crowded.
目がハート That's funny. There's always a long wait outside my favorite club. And I like it because it's absolutely packed most nights.
冷や汗2 Why do you think it's so popular?
目がハート Well, it just opened a couple of months ago, everything is brand new and modern, nad there are lots of "hip" people who go there. It's called The Casablanca.
冷や汗2 Oh, right It's the newest "in" place. I hear the reason pelple go there is just to be seen.
目がハート Exactly! Do you want to go some night?
冷や汗2 I thought you'd never ask!


Describing features and giving reasons
(特徴の描写と理由の列挙)

Describing features (特徴を描写する)
A nice thing about The Downtown Club is the great music.
ダウンタウンクラブのよいところはそのすばらしい音楽だよ。
Another nice thing is that it's never crowded.
もうひとつのよい点は、決して混まないこと。

Giving reasons(理由をあげる)
I like the Casablanca because it's absolutely packed most nights.
私がカサブランカが好き。なぜなら絶対にほとんど毎晩混んでるから。
It's so popular because of the hip people.
それほど人気なのはヒップな人々のせいよ。
The reason people go there is just to be seen.
そこに人が行く理由はただ見られるためだよ。

何か自分のお気に入りを人に説明する時
、ついつい I like ~because ~.といってしまうのですが、
Describing featuresA nice thing about~の表現をおぼえて使いたいと思います。
けれど、主語が長い文ってなかなか口から出てきません。まだまだ私が幼児の三語文の段階にいるからですが、主語を省略することが多い日本語で育ったのも大きいかもしれませんね。
  • 総アクセス数(2,645)
  • 拍手拍手(2)
  • お気に入りお気に入り(0)