• ようこそゲストさん!

gyutakuさんの日記

(SNS全体・外部に公開(Web全体に公開))

2012年
02月09日
10:41 gyutakuさん

colander [noun]

===
I make and post some English sentences for daily training.
If you found any mistakes in them, please let me know.

この書き込みは、英語学習の一貫として私 gyutaku が作った英作文です。
文法間違いやタイポなどがあれば是非教えてください。
===

<Word of the day (from LDOCE)>
colander (noun)
a metal or plastic bowl with a lot of small holes in the bottom and sides, used to separate liquid from food

⇒底や側面に小さな穴がたくさん空いている金属やプラスチックのボウルで液体と食べ物を分けるために使う

<Examples by gyutaku>
Can you see the colander full of coriander?
Can you see the colander filled with coriander?
⇒コリアンダーがざる一杯に入っているのが見えますか?

coriander はイギリス英語。アメリカでは cilantro だそうです。

(*)斜字はLDOCEからの抜粋
  • 総アクセス数(2,505)
  • 拍手拍手(0)
  • お気に入りお気に入り(0)

コメント

1番~1番を表示

2012年
02月09日
11:12
hadaさん

ざるといえばsieveしか思いつきませんでした。他にはstrainerというものもあるようで。

colander: 水切りのために穴があいているボウル
sieve: ざるやふるいなど一般的なもの、網目は細かいものから荒いものまで
strainer: 茶漉し、濾過をするもの、網目はとても細かい

1番~1番を表示