• ようこそゲストさん!

earth-riseさんの日記

(SNS全体・外部に公開(Web全体に公開))

2009年
03月02日
00:12 earth-riseさん

カラスのお仕事?・・・今日は英語で頑張ってみました

  • その他

日本語だけでなく、英語も頑張って書いてみました。
どなたか、拙い英文にアドバイスをお願いします。




今日、駅に向かって歩道を歩いているとき、少し先にある木の幹に、札が掛かってているのに気付いた。
Today when I was walking along the sidewalk to the station, I found a plate on a trunk of a tree standing over there.




その札にはこう書いてあった。「カラスが営業中ですのでお気をつけください。」
Sentences were written on it, “Watch out please. Crows are open.”




え~!カラスが?営業中?何の仕事?
What? Crows are open? Whatever are they doing?




近づいて行って・・・・気づいた!それは、「営業中」ではなく、「営巣中」だった!
Getting closer to the plate, ・・・・・I noticed the fact!
It’s not “crows are open”, but ” crows are making a nest”!




思わず自分で自分を笑ってしまった。
I could’nt help laughing at my misunderstanding.




よろしくお願いします。

  • 総アクセス数(1,514)
  • 拍手拍手(0)
  • お気に入りお気に入り(0)

コメント

1番~1番を表示

2009年
03月02日
09:51
さん

1:

StPaul のコメント:
hatsuhana san,



I think your English writing is good.



Have a nice week.



St. Paul

1番~1番を表示