• ようこそゲストさん!

ma-chan-frogさんの日記

(SNS全体・外部に公開(Web全体に公開))

2011年
04月25日
13:29 ma-chan-frogさん

today's useful sentence for playing with children

  • 英語の話題
You're it!
きみがオニだよ!

from 読売新聞 おやこで英会WA!

鬼ごっこtagやかくれんぼhide-and-seekのオニをitというそうです。へ~。
  • 総アクセス数(1,599)
  • 拍手拍手(2)
  • お気に入りお気に入り(0)

コメント

1番~3番を表示

2011年
04月25日
20:27
blueideaさん

そういえば、スティーブン・キング原作のテレビドラマ(ホラー)に「IT」というのがあるのですが、↑の意味もあるのかな~?と思いました。
不気味なピエロに扮した殺人鬼が出てきて子供たちから「イット」と呼ばれています。
「ピエロ恐怖症」というのがあるらしいですが、私も昔このドラマを見てからちょっと怖くなりました。

2011年
04月26日
05:35
ma-chan-frogさん

わたしも見ましたww
きゃwwww
こわいの思い出しちゃった……

あの「IT」はオニっていう意味だったんだ!
ピエロのITが下水のふたの下から、子どもに
「遊ばなぁい?」って誘いかけるんですよね。
こわwww

2011年
04月26日
22:30
blueideaさん

わ~ma-chanさんもご覧になってましたか!
あれこわいですよね・・・。
ピエロ恐怖症はあれのせいもあるのかと・・・。

ただ単に「IT(それ)」という意味かもしれません。どうなんでしょうね~??

1番~3番を表示