• ようこそゲストさん!

MuscleMagicianさんの日記

(SNS全体・外部に公開(Web全体に公開))

2008年
01月18日
00:38 MuscleMagicianさん

【語源】で覚える【pesticide】切って殺して!!迷いも切り離す!!

  • その他

さぁー!久しぶりの語源講座!



今回の単語は【pesticide】です。

TOEIC上級総仕上げコースに出てきます。



この単語の[cide]という語根は僕の好きな語根の一つです。



この【pesticide】という単語は、



<<pest>>と<<cide>>の組み合わせで出来ていますね?



まずはpestなんですが、

a small animal or insect that harms people or destroys things, especially crops or food supplies

つまり人や農作物などに害を与える動物や虫のことです。

「害虫」とでも覚えておきましょうか。



そしてcideの部分なんですが、

これはラテン語のcaedereに由来し、cut(切る)という意味です。



つまり「虫を切り殺す」→「殺虫剤」というわけです!



さて、ここでcide=cutというイメージを膨らませてみましょう。



みんなの知っている【decide】という単語があります。

これは【決心する】と覚えているはずです。



この単語を分解すると、

de-(=off 離す) -cide(=cut 切る)

cut off つまり 切り離す ということです。



decideというのは「ある一つのことに決定する」ということです。



たとえば、

I decided not to smoke any more. もうタバコはすわない!

この場合、吸う・吸わないという二つの選択肢のうち吸うという選択肢を切り捨てたということです。



I can't decide what I want to do with my life. 将来何をしたいのか決められない!

就職活動前の学生なんかによくあるこの状況は、

収入、労働時間、職種、勤務地、あらゆる条件が頭の中にあるわけですが、どれも切り捨てられない!ということですよね。



さて、cide=cutのイメージがふくらんだところで、

関連する言葉をいくつかピックアップしてみましょう。



シンプルなところで、

suicide 自殺

sui は 自分 ということですから 自分を切る ということですね。



関連して、

parricide 親殺し

matricide 母殺し

patricide 父殺し

fratricide 兄弟殺し

homicide 人殺し

genocide 大量虐殺

なんだかこれだけ集めると怖いですが・・・(汗)

親殺しはparentsから、matri/patri/fratriは母の/父の/兄弟の、homiは人です。

geno-というのは民族のということですから、ある民族をまとめて殺すことですね。



ここからが本番です!



【precise 正確な】

pre- 事前に なので あらかじめ切ってあることです。

料理番組なんかで調味料はあらかじめ分量にわけてあるので正確ですよね。



【concise 簡潔な】

con- 完全に なので 不要部分を完全に切り捨ててしまった状態です。

いらないものがついてないとシンプルでわかりやすくなりますよね。



【excise 削除する】

ex- =out 外に なので 切って外に出すことです。

Offensive scenes were excised from the film.

暴力的なシーンがカットされる、なんてときに使われます。



【incise 切り込みを入れる】

in- 中に なのでイメージがしやすいですね。

the documents incised on clay

粘土に刻まれた文書、といった感じで使われます。



さて、今日からcide/ciseという形を目にしたら、



「切る」というイメージをしてみてくださいね。



それでは次回もお楽しみに♪


  • 総アクセス数(22,237)
  • 拍手拍手(0)
  • お気に入りお気に入り(0)

コメント

前を表示

5番~24番を表示

2008年
01月18日
10:50
MuscleMagicianさん

>hadaさん



exerciseは別の語源から派生した語のようですが、その覚え方も面白いですね。笑

そうやって自分でイメージして想像することが大事です!

いずれ知らない単語の意味がなんとなく分かったりするようになるものです♪

2008年
03月11日
03:26
さん

6:

"cise"が付く単語って、こんなにあるんですね~^^

ひとつひとつ語源を見ていくと、本当に面白い。しかしラテン語とは・・・

(あ、もしかして格好良いから憶え始めました?♪ )



面白いな~と思ったのが"decide"

選択肢を切り捨てるというシビアな意味とは知りませんでした。。

人生は選択の繰り返しだと人は言うけれど、人生のクリエイティブな部分を見て生きている私にとって

少し怖い気がする言葉ですw

"decide"ではなくて"create another one"の人生がずっと歩めたら・・な。



そしてお帰りなさい!^^ グアムの天気はいかがでした?

長距離の飛行機でお疲れかな?時差もあって大変だから、レスはゆっくりでいいですからね!('∇^d)

2008年
03月11日
14:19
MuscleMagicianさん

>月祭お姉さん♪



面白いですよね(・Д・)

僕はこの語源は結構好きで、人に語源の解説をするときにはよく例に出します。

decideはみんな知っている単語だけに、

イメージを説明すると「おーっ」ってなります。



「無」から「有」を生み出すcreateは魅力的ですね。

ムーンさんはとってもcreativeだと思います。

日記を読んだりしてるだけでよくわかります。



グアムの天気は移動中にスコールが一度もなく、

店などに入ったときに何度もスコールが来て出る頃には晴れるという最高の天気でした。

飛行機は3時間ちょっとで楽でした。

でも岡山から関空までバスで行ったのでそれが5時間以上で辛かったです。

今は時差ぼけで大変です(えっ?時差1時間でしょ?w

時差ぼけ治す方法ってありますかね~(だから1時間だけでしょ・・

2008年
03月11日
19:07
さん

8:

グアム楽しかったみたいで良かったですね~♪

あれ?でも時差一時間ってそんなに近かったんだ。。。

飛行機三時間だったら沖縄の離島よりも近いねw

というか関空までの方が遠い、うーん確かに。(。・ ・)オツカレッ



時差ぼけ・・w は~、気にしなければきっとないっ!ヽ( ´ー`)ノ

ていうか1時間・・・普段どんだけ規則正しい生活をしているのですか?w



でも天気も良かったようで何よりです☆

スコールが降る季節なんですね~、ちょっとグアム調べてみよ♪

あ、でもレポ待ってます♪多分みんな期待してるね。^^



p.s 人間である限り"creative"でありたいな♪

   選ぶだけなら動物でも出来るから・・・って本題が追伸になってごめんなさい。(ノ△・。)

2008年
03月11日
21:35
MuscleMagicianさん

>ムーンさん



緯度?で考えればグアムは北海道の下にあります。

日本の基準線からの距離でいえば北海道も1時間の時差があっていいということですね。



朝の集合時間に合わせてアラームをセットするとき、

普段使っているアラームの時間そのままで代用できたくらい規則正しい生活ですw



英語と日本語織り交ぜてレポートしたいですね。

でも写真を友達に預けているので返却されてからかな?

みんなのデジカメのデータを一つにまとめて全員で共有できるようにするんです(・ω・)



AかBかという選択で迷ったとき、

思い切ってCという新しい方法を生み出せる人って、多くの場合は成功者になれると思いますね。

creativeな人っていうのは発想の転換が上手くて物事を多面的に見られるんでしょうねー(・Д・)

2008年
03月11日
23:26
さん

10:

あ、名前変わった。 (どうして名前が時々変わるの?w

グアムって地図で見ると、バリに行く航路の丁度半分くらいの所にあったんですね。。☆

何となくハワイの近くにあるのかな~って思っていました。(笑



また写真が返ってきたら、レポ楽しみにしていまーす!(*^ー゚)♪

今はデータを共有出来るから、ホント便利ですよね。昔は・・・ってむぐむぐw



プラスαを考えるのは、新しい時間がどんどん自分の所に来ているのに、

今までの自分の持ち物だけでは間に合わないと思う事が多いからかな・・・?^^:



特に人より秀でてるとは決して思わないし、いわゆる成功者ではないと思うけれど

自分の人生が面白いと思えるから、そういう意味では成功者かもしれない。

でも、とっても自分的に見て。。。万全の物の見方はないから、いつも自分から見て、なのです。^^

2008年
03月12日
08:56
MuscleMagicianさん

前略 ムーンフェスティバル様



名前が時々かわるのは、僕がcreati(略



データの共有って便利ですね。

こういうSNSに関しても、同じ目的を持つ不特定多数のデータの共有と言えますよね。



ああ、今朝は久しぶりに目覚ましが聴こえない・・という状況に陥りました。

疲れてたのかも知れないけど、こういうことがあると来月からの仕事が不安・・

ビジネスにおいて寝坊で遅刻なんて・・(・Д・)ぁゎゎ



                                                 草々

2008年
03月12日
09:48
さん

12:

creative に時計をもう一個増やしましょう♪ (。・m・)ナーンツテ

やっぱり疲れてたのね、お疲れ様~ でももう今日は元気そうw 



||||||||||一筆箋にて。 

2008年
03月12日
12:04
MuscleMagicianさん

>月祭さん



実は向こうで時計が一つ増えました。笑

免税店限定色のバーバリーの腕時計を彼女のプレゼントに買ったんです。

「いいもの見つからなくて近所に配るようなのしか買えなかった」といってあるので、

最初に紅茶とボールペンだけ渡してあとでサプライズとして時計を渡す予定♪

髪留めあげただけで泣く子なので号泣必須です(・ω・)/

2008年
03月12日
12:53
さん

14:

自分のもお揃いで買ったのかな?^^

髪留めだけで泣いちゃう子だったら、卒倒しないよう

まずは後ろにクッションを置いてあげてくださいねw



海外だと限定品が手に入るものね・・よい記念になりそう♪

なかなかいい彼氏ではないですか♪(*^ー゚)b グッ

2008年
03月12日
18:57
MuscleMagicianさん

月祭さん



僕のはおととしに誕生日プレゼントにもらったものがあるので買いませんでした。

後ろはクッションのかわりに僕が居ましたw

とーーーーーっても喜んでくれてHappy(・ω・)♪

2008年
03月12日
19:55
さん

16:

今度は「>」がないっ!

そっか~^^ 喜んでくれて良かったね。・・というか喜ばずにいられようか。(笑

クッションがわりに、って、(。・ ・)ぽっ スミマセンオネエサンハタイキャクシマス・・w

2008年
03月12日
22:25
MuscleMagicianさん

むーんさん



こんな記事の内容と離れた話も相手してくれる月祭さんが好きです♪♪

そりゃシャウトボックスが一瞬で流れるわけだ。笑

2008年
03月13日
15:18
kiwidaisukiさん

むーんさんとTosiさんのお話を聞かせていただいて、私までニコニコしてしまいました。^^

お似合いですね!末永くお幸せに・・・♡



siceも切るというイメージなんですね!

また1つ勉強になりました。

2008年
03月13日
16:38
MuscleMagicianさん

kiwiさん



チャットに近い掲示板化してます。笑

良くも悪くもよく泣かせますが、恋にはスパイスが必要ということでww



ラテン語の「活用」(英語でいう現在形・過去形・過去分詞形・・)が多いので語根も多いです。

全ての語根を一応一覧にしておいたほうがよさそうですね。

2008年
03月14日
08:54
kiwidaisukiさん

「 恋にはスパイスも必要ということで 」  上手い事言いますね~♪  マイリマシタ ^^:



そーですね。good idea ですね!

2008年
03月14日
09:04
MuscleMagicianさん

kiwiさん



次回の講座では例文と語根の充実につとめます(・ω・)/

お楽しみに♪

2008年
03月14日
10:11
kiwidaisukiさん

そーなんですか。  よろしくお願いします!!   楽しみに待ってま~す♪

2008年
04月07日
01:39
さん

23:

kimumasa のコメント:
また見つけてしまったのでコメントします。



私はsuffixはあまり得意じゃないのか、今回はMuscleさんとかぶったのはsuicide と homicideだけでした。

他にはinsecticide(pesticideと同じですが)、herbicide、cideが付けば全て仲間という訳じゃないと思うのですが、cideで浮かんだのはcoincideでした。これは語源一緒なのでしょうか?



あと、exciseを見て断然浮かんだのはexorcizeでした。これはスペルもcizeで違うから語源も違うでしょうか。でも悪霊を切り離すという点で共通かも。だめ?



PS 北海道も日本なので時差無しでお願いします。

2008年
04月11日
18:39
MuscleMagicianさん

herbicide!勉強になりました♪
ありがとうございます。

coincideは厳密には別の語源だと思いますが、
exorcizeは同じ語源だと思います!

色々勉強になります♪ありがとうございます。

前を表示

5番~24番を表示