• ようこそゲストさん!

gyutakuさんの日記

(SNS全体・外部に公開(Web全体に公開))

2009年
07月06日
20:25 gyutakuさん

[調査] tool, equipment, instrument の違い

全部「道具」という意味ですが、違いはあるのでしょうか。
英英辞書の定義を確認してみます。

tool [noun]
1. something that you hold in your hand and use to do a particular job
2. a piece of equipment or a skill that is useful for doing your job

⇒特定の作業を行うために手に持って使う何か
⇒仕事に役立つ equipment や技術の一つの要素

equipment [noun]
the tools, machines, clothes etc that you need to do a particular job or activity

⇒tools, 機械(s)、服装(s)など特定の作業や活動を行うために必要なもの

instrument [noun]
a small tool used in work such as science or medicine

⇒科学や医学で用いる小さな tool

なるほど equipment は複数の tool が集まってできているイメージなんですね。

例えば、登山の道具といえば、登山靴、リュック、地図、雨具、懐中電灯、ロープ、カラビナ、ピッケル、テントなどなどたくさん思い浮かびますが、こういった tool の集まりが equipment (装備) なんでしょうね。

equipment が uncountable なのもなんとなく納得。

tool は「道具」で手に持って扱うもの。

で、instrument は、特に専門的な分野で使う tool と理解してしまえば、
「楽器 (音楽の分野で使う tool)」
「計器 (測量の分野で使う tool)」
といった別の訳も一緒に覚えられそうです。

ってなところで今回はおしまい。

#斜字はLDOCE (LONGMAN Dictionary of Contemporary English) Onlineより抜粋
  • 総アクセス数(28,137)
  • 拍手拍手(0)
  • お気に入りお気に入り(0)

コメント

1番~4番を表示

2009年
07月06日
21:20
hiromidukiさん

久しぶりの類義語調査ですね。私もまだ保留中の類義語があったりしてw

以前勤務していた自動車会社で、海外向けの仕様書の中にequipmentという項目がありました。gyutakuさんの解説の通り、いくつかのtoolが装備されてました。tool boxというのもその中にあったかな。多分ナットやレンチとか、手で持つtoolを入れるためのboxですよね。

当時、車関係の専門用語を覚えたものの、肝心のコミュニケーションができなきゃ意味がないんだよなあ・・・。と思う今日この頃。

2009年
07月07日
01:10
Q-Eng Managerさん

Shannen_88 のコメント:


http://www.urbandictionary.com/define.php?term=tool

This is a dictionary of slang terms. Take the definitions with caution-anyone can make one. Some people use the service to rant about things they hate, and aren't accurate.

2009年
07月07日
12:07
Q-Eng Managerさん

hada のコメント:


おかげさまで 3つの単語のイメージが固まってきました。 instrument は、どちらかといえば tool よりも精工なものっぽいですね。

あと道具といえば gear もあるのですが、これも equipment と同じように複数の tool が集まったもので uncountable になっていました。 何かのアクティビティをするときに必要な道具一式みたい。
http://www.ldoceonline.com/dictionary/gear_1
> [uncountable]T a set of equipment or tools you need for a particular activity

2009年
07月07日
19:09
gyutakuさん

>hiromiduki さん
語彙と文章能力の両輪が必要なんですよね、きっと。

>Shannen-san
Thanks for telling me it!
I was interested in the fact that , in the dictionary, "tool" and "equipment" seems related to "male".
Man is used as useful tools at any time and place.
Hahaha.

>hada さん
確かに gear も equipment と似ていますね。

1番~4番を表示