• ようこそゲストさん!

mouthbirdさんの日記

(SNS全体・外部に公開(Web全体に公開))

2008年
09月30日
23:59 mouthbirdさん

未来を表す時制(その2)(問題編)

こんにちは。旧チャンネルブログの流れを汲む日記の水曜日がやってきました。
今回は前回の流れで、未来を表す時制(その2)の問題編をお届けします。
前回は「難しい!」という印象を持った方が大勢いらしたので、今回はやさしくしました。たぶん^^;




前回で残ってしまった疑問の1つに
・現在進行形で未来を表す場合
・be going to で未来を表す場合

この2つの違いに疑問が残っています。(もう1つ疑問が残っていますが、それについては再来週です)

前回の説明では↓こうでした。

・未来に何かすることを取り決めて、それがその人の個人的なスケジュールの一部になってしまったら、(その未来がたとえ近くても遠くても!)、それを表現するには現在進行形
・もうやるとすでに決めてあることについて述べるときには、am/is/are/ going to +原形動詞




両方のどちらかに合致するなら、前回のとおり「どちらを使ってもOKであるケースが多い」わけです。
しかし、さりとてじゃあどう違うのかがイマイチよく分からないですよね。今回はそれについてのお話です。
もっとも、今日は問題編なので、詳しい解説は次回になります。
(出典は前回同様、「ここがおかしい 日本人の英文法 T.D.ミントン著 安武内ひろし訳 研究社」です。)






では問題



問題1
(A)“I'm going to France next summer. I'm studying French at a language school in Paris.”
(B)“I'm going to go to France next summer. I'm going to study French at a language school in Paris.”
 もし、「既にフランス行きの手続きは全て終えている。航空券も予約済み。語学学校も申し込み。準備万端!」ということを示したい場合、(A)と(B)どちらが適切でしょう?



問題2
「来週の火曜日、福岡にいます」この英訳として「使えない」ものはどれでしょう?
(A) I am in Fukuoka next Tuesday.
(B) I'm being in Fukuoka next Tuesday.
(C) I'm going to be in Fukuoka next Tuesday.



問題3
あなたは飛行機に乗って上空を飛んでいます。
突然、轟音が鳴り響き、両翼がもげてしまいました。このとき、隣の座席のアメリカ人にも聞こえるように、正しい英語を使うとすれば、次のどちらが適切でしょう?
(A) We're dying.
(B) We're going to die.



問題4
もし、あなたの上司が
「君の給料を上げようと思っていたんだけどねえ」(このとき既に給料をもらっている。実際は上がっていなかった。)
という意味の英語を言ったとすれば、次のどちらが適切でしょう?
(A)“I was giving you a raise.”
(B)“I was going to give you a raise.”



いかがでしょうか?




3問当たれば合格点とします。調べて結構です。また皆様の意見を見て、後で変えても結構です。
では、皆様の参加をご協力(コメント・ご解答)をお待ちしております。
m(_ _)m




※解答編はこちら

  • 総アクセス数(7,654)
  • 拍手拍手(0)
  • お気に入りお気に入り(0)

コメント

1番~20番を表示

次を表示

2008年
10月01日
00:54
さん

1:

ninokazu2001 のコメント:
久々の休みなので挑戦します。何も調べていません。



1 準備中なので進行形のA



2 「私は来週福岡にいる最中です」??なのでB



3 まだパラシュートで脱出できるかもしれないので「死にかかっている」A、

もしBだと「遺書を書くか」というくらい死亡前提?



4 A「給料を上げようとしていた」(なんか嫌みっぽい?)

B「給料を上げる予定だった」→しかし、Lehman Shock で見送りになった。ということで*Bに変更*します。お手数おかけしました。

2008年
10月01日
01:54
mouthbirdさん

>ninokazu2001さん

挑戦ありがとうございます。

4ですが、私の書き方が悪かったです。(いま少し直しました)

過去形ですから、上がっていない給料を既に私はもらっているのです。

2008年
10月01日
02:11
さん

3:

ninokazu2001 のコメント:
修正ありがとうございます。
↑↑4番を変更しました。正解発表楽しみにしています!

2008年
10月01日
03:19
さん

4:

HARUTI のコメント:
先生、こんにちは。

では、いきます。



問題1

(A)“I‘m going to France next summer. I‘m studying French at a lanuage school in Paris.”

(B)“I‘m going to go to France next summer. I‘m going to study French at a lanuage school in Paris.”

 もし、「既にフランス行きの手続きは全て終えている。航空券も予約済み。語学学校も申し込み。準備万端!」ということを示したい場合、(A)と(B)どちらが適切でしょう?



→ A

事が進行中だから。

ただ、 後ろの文は、

I'll be studying … としたほうが、いいような気がします。



問題2

「来週の火曜日、福岡にいます」この英訳として「使えない」ものはどれでしょう?

(A) I am in Fukuoka next Tuesday.

(B) I’m being in Fukuoka next Tuesday.

(C) I’m going to be in Fukuoka next Tuesday.



→ B

Aは、公の行事の出席の場合、成立しそうです。

Cは、個人的な用事の場合、間違っている理由がなさそうです。

Bの、be動詞の進行形は、「現在の一時的な状況」のときにのみ使えるのでは。



He is being quiet now,but he is usually noisy.



問題3

あなたは飛行機に乗って上空を飛んでいます。

突然、轟音が鳴り響き、両翼がもげてしまいました。このとき、隣の座席のアメリカ人にも聞こえるように、正しい英語を使うとすれば、次のどちらが適切でしょう?

(A) We’re dying.

(B) We’re going to die.

→ A

「今にも死にそう」の文脈。

Bだと、「死ぬつもり」で、自殺と誤解されそう。

(飛行機に乗るときは、タケコプターがほしいですね。)



問題4

もし、あなたの上司が

「君の給料を上げようと思っていたんだけどねえ」(このとき既に給料をもらっている。実際は上がっていなかった。)

という意味の英語を言ったとすれば、次のどちらが適切でしょう?

(A)“I was giving you a raise.”

(B)“I was going to give you a raise.” いかがでしょうか?

→ B

「あげるつもりだったのに(あげなかった)」の文。

Aだと、「あげようと思って、実際に上げた」という、「過去に事実」を表現しているから。



今回は、あまり自信がないですが、一応こんな感じです。

2008年
10月01日
03:24
さん

5:

Cheeeese のコメント:
mouthbird先生こんにちは。



文法は大の苦手ですが、チャレンジしてみようと思います。

何も調べずやってみます。



1.すでに準備をしてフランス行きをきめているから、B

2.これは正直かんです。どれもあてはまりそう。A

3.前からのことではなく突然きまったことだから、A

4.渡す前からすでに給料を上げるつもりだったから、B



2と4が難しいです。

2008年
10月01日
03:54
さん

6:

hada のコメント:
こんな感じになりました。

1. A、すでに気持ちがフランスに飛んでいそう。
2. B、be の「いる」という状態を示す動詞は ing になりにくい。
3. A、絶対に助かる見込みがないから。
4. B、A だと実際にあがっていそう。

2008年
10月01日
05:15
さん

7:

jas333 のコメント:
こんにちは~♪(^^)/







問題1: B

Aの I'm studying~in Paris だと、まだ行ってもいないパリで現在勉強中という意味になってしまうので。





問題2: B

be は"存在する"という意味だと思うので、進行形にするのは変だと思ったので。

Aのbe動詞の現在形は未来の予定を表わす場合は使えると思います。



問題3: B

私達は「死ぬことに向かっている」、つまり「私達、死んでしまうー」という意味で、B。

進行形のAだと、「私たちは今死んでる途中なの」と言う意味になると思うので。



問題4: B

Aだと、実際にお給料を上げた事になるから。







あれ?やったあとで見てみたら全部Bになりました。

大丈夫かな~(^^;)ゞ

2008年
10月01日
06:40
さん

8:

Ast のコメント:
こんにちは

未来時制第2弾ですね。

今回は問題数も少ないし、選択肢も少ないので全問正解を狙うチャンスすですね。

今回は狙いますよw



1、A

2、C

3、B

4、B



書き終わった後、他の方と回答を見比べてみると…

(((( ;゚Д゚)))ガクガクブルブル



でもこのまま行きますw

2008年
10月01日
06:59
さん

9:

aiai1622 のコメント:
いつもこの問題編を楽しみにしています^^

チャンネルから比べて探しにくくなりましたが、もう先生の日記をブックマークしたので大丈夫です(笑)



ところで回答は

B、A、A、B

でした。

何も見てないので全部が全部根拠なしですが・・・・

2008年
10月01日
09:26
さん

10:

Blancsylph のコメント:
また来てみました♪

自力で行ってみたいと思います。



1,A

2,B

3,A

4,B



だいたい、感覚で(笑)

進行形の方が何となく緊迫感というか、臨場感?がある気がします。

4はAだと、実際に給料を上げたことになるような?


2008年
10月01日
09:35
さん

11:

kombyong のコメント:
Kombanwa,Mouthbird-Sensei!



前回は、全く何の知識も無く、普段機会があって話している時の間隔で答えましたので、50%でも正解であれば、正直うれしいです。今後の勉強のためになりました。

引き津好き今回は、解説を参考にしてみましたが、やはり、すっきりといきませんネ。とりあえず、

  1→A

  2→A

  3→B これって、死ぬと決まっているのかどうかが問題?

  4→B 実際昇給しなかったわけだから、う。。。ん

では、又、よろしくお願いします。

See you!


2008年
10月01日
15:02
GoodGriefさん

黄門様、参加させていただきます。



1(A)「準備万端」ってところがヒントですね。



2(B) この意味のbe動詞は進行形にはしない。



3(A)

「両翼がもげてしまいました」って、Mouthbird先生!

ムチャクチャしはりますなあ...(@_@;)<sub>さすが本物</sub>

両翼を失ったらもう死ぬのは明らかなので(A)。

「時制を気にしている場合ではないので両方正解」とか、

「God, help me, pleeeeese!が正解」だったりして。



4(B)

was(were) going to 原形で、「~するつもりだった(けどしなかった)」って使い方をよく耳にします。



今回は結構自信あるかも。(^-^)

2008年
10月01日
15:25
hiromidukiさん

今回は、自分なりに調べたのですが、どうも他の方の解答と違う・・・。



問題1;航空券も予約済み。語学学校も申し込み。準備万端ということですので、既に計画が出来ている状態 → A



問題2;am beingだと、まさに今現在その場所にいないといけなくなるので、変です → B



問題3;迷いました。be dyingで「死にそう」という意味ですが、飛行機の翼がとれてしまったという臨場感、dieに向かっているという緊迫感が伝わるのは → B



問題4;「君の給料を上げようと思っていたんだけどねえ」という心積もりがあったということなので → B

2008年
10月03日
09:25
さん

14:

autoraceking のコメント:
Question 1: A

Que. 2 : B

Que. 3 : B

Que. 4 : B

2008年
10月03日
09:29
さん

15:

yokokun のコメント:
前回より難しく感じます。^^;

B A B B にしましたが、調べてみて

A B A B にします。

2008年
10月03日
11:17
さん

16:

riche のコメント:
あまり自信はないのですが、わたしも解答に参加させてください。



【問題1】A. I'm going to France next summer. I'm studying French at a language school at Paris.

【問題2】B. I'm being in Fukuoka next Tuesday. が変。

【問題3】B. We're going to die.

【問題4】B. I was going to give you a raise.



問題1,2,4 にもなぜそうなのかの説明を書こうと思うのですが、長くなるので、今回は問題3についてだけなぜそうなのかの説明を書かせていただきます。



ここで主語が He の場合・I の場合・We の場合と比べるために列記してみます。

He's dying. / He'll die. / He's going to die.

I'm dying. /I'll die. / I'm going to die.

We're dying. / We'll die. / We're going to die.



He's dying. というと、彼が大量出血などをしていてまさに今死にかけているということを表現することになると思います。(精神的にそうだとか比喩的な使い方の場合を除きます)



He'll die. というと、これは話者の「予測」で、具体的な証拠・根拠のない「予測」を表現することになると思います。



He's going to die. というと、これも話者の「予測」なのですが、具体的な証拠・根拠のある「予測」になります。言い換えると He が die する「流れの中」にもう入っていることを表しています。

ですので、彼ひとりが運転している飛行機で飛行機の状態が【問題3】のようになった時、それを表現する英語は

He's going to die.

 が最も適切なものとして使われることになると思います。



【問題3】の解答を We're going to die. とした理由も上の He's going to die. について書いたとおりで、「具体的な証拠・根拠があること」及び「すでに流れの中にあること」です。



それから、【問題1】の lanuage school は language school の typo だと思いますよ。

2008年
10月03日
11:52
mouthbirdさん

>皆様

ご参加ありがとうございます。

newsletterにも取り上げていただいたようで嬉しく思います。

引き続き、皆様のご参加をお待ちしています。

m(_ _)m



>richeさん

参加ありがとうございます。

>【問題1】の lanuage school は language school の typo だと思いますよ。

ああ! またですね…_| ̄|○ マイカイアルナ…

申し訳ない。ご指摘ありがとうございました。今直しました。トホホ…

2008年
10月03日
15:15
さん

18:

riche のコメント:
>問題1,2,4 にもなぜそうなのかの説明を書こうと思うのですが、長くなるので、今回は問題3についてだけなぜそうなのかの説明を書かせていただきます。
 (自分の前の投稿)
- ちょっと誤解を招く書き方になってしまっていますが、ここでわたしはこの問題の解答・解説をつけたわけではありませんので、どうぞあしからず。
自分がどう考えてこれらの解答にしたかという根拠とその説明を書いただけですので、間違いなど遠慮なく指摘していただければと思います。
自分がどうしてその答えを選んだかという根拠を示すと、問題を出している人にも問題を解いている他の人にも、いいフィードバックになるのではないかなと思いました。

>mouthbird 先生
タイプミスはケアレスミスなので、そんなに気になさらなくてもいいと思いますよ。

2008年
10月04日
00:27
さん

19:

t-gnj のコメント:
今日は。

初めて投稿します。



問題1 (A)

「未来に何かすることを取り決めて、それがその人の個人的なスケジュールの一部になってしまったら、(その未来がたとえ近くても遠くても!)、それを表現するには現在進行形」に当てはまる、ので。



問題2 (C)

未来の状態を述べているので。「もうやるとすでに決めてあることについて述べるときには、am/is/are/ going to +原形動詞」 には、当てはまらない。

問題3 (A)

「もうやるとすでに決めてあることについて述べるときには、am/is/are/ going to +原形動詞」には当てはまらない。今起こりつつあるので。

問題4 (B)

予定していただけだから。「個人的なスケジュールの一部」ではなかった。

2008年
10月05日
00:00
さん

20:

よろしくお願いしますね。





問題1

(A)“I‘m going to France next summer. I‘m studying French at a language school in Paris.”

(B)“I‘m going to go to France next summer. I‘m going to study French at a language school in Paris.”

 既にフランス行きの手続きは全て終えている。航空券も予約済み。語学学校も申し込み。準備万端!なので進行形(A)。



問題2

「来週の火曜日、福岡にいます」この英訳として「使えない」ものはどれでしょう?

(A) I am in Fukuoka next Tuesday.

(B) I’m being in Fukuoka next Tuesday.

(C) I’m going to be in Fukuoka next Tuesday.



(A)と(C) とはともに予定として使える。 (B) は次の火曜日と限定があるので×です。



問題3

あなたは飛行機に乗って上空を飛んでいます。

突然、轟音が鳴り響き、両翼がもげてしまいました。このとき、隣の座席のアメリカ人にも聞こえるように、正しい英語を使うとすれば、次のどちらが適切でしょう?

-(A) We’re dying.-

(B) We’re going to die.



そんなコト考えるドコロではないけれどw、「死ぬことになるだろう」と (B) です。



問題4

もし、あなたの上司が

「君の給料を上げようと思っていたんだけどねえ」(このとき既に給料をもらっている。実際は上がっていなかった。)

という意味の英語を言ったとすれば、次のどちらが適切でしょう?

-(A)“I was giving you a raise.”-

(B)“I was going to give you a raise.”



(A) では、(そんな積りも無かったのに)給料を上げるトコだった…と極端な誤解も生じる。



前回の解答のお返事書けませんでした。今回も、イマやっと時間が取れまして、忘れないうちに書きました。



前回の分で記憶で書きますけれども、



We will catch the bus. は We can catch the bus. とホトンド可能性としてエイゴで考えてました。



We are going to go to the soccer game... の様な文章も「ネイティブとしておかしくはない」旨の引用を頂きましてホッとしました。キチッと物事を述べ上げるには語の繰り返しも必要なことがあるので、会話では必ずしも必要ではないけれど、(3) のような誤解を避けるには進行形だけで使わないのも手だと思うのです。



以上です。



lanuage...la nuage 雲の様で素敵なタイポです∞

1番~20番を表示

次を表示