では続き。
==================
「英会話は簡単だ」という見解の方は、概ね次の2つタイプに当てはまる
A・英語が好きで、学生時代から英語の成績が比較的良かった人
B・英語に興味がなくもないが、学生時代にまじめに英語を学習してこなかった人
一方「英会話が一番難しい」という見解の人は
C・英語が嫌いな人
ではないかと思います。むろん私はこれに当てはまる。
例外もいないわけではない
=================
今回は、このうち、
「英会話が一番難しい」という見解の人のうちの
C・英語が嫌いな人
について考えようと思います。
この
Cのタイプは、学生時代に「英語にまじめに取り組んだ」…けれども英語の成績が悪くて苦しんだのです。だから嫌いなのです。
そして、前回のB(英語に興味がなくもないが、学生時代にまじめに英語を学習してこなかった人)と大きな差があるところがあります。2つあります。
その1つめは
「できなくても、できた・できている」
と思い込でしまわ
ない!
という点です。
Bの人は
できなくても「できた」と思い込んでしまいますが、この
Cの人はそうは思わないのです。
Cの人は、少しでも違った部分があれば「間違いだ!」と判定し、それを正しいとは思わない、という特徴があります。Bの人が「このくらいの間違いくらいいいじゃないか」と思える点でも、Cの人は「間違い以外のないものでもない・こんなの使えるか!」と認識します。例えば、前回の例であげたような「Are you enjoy?」なんてのは、最大級の間違いと認識します。相手に意図が伝わろうと伝わらなかろうと、あまり関係がないです。間違った英語には違いないので、こんな英語は間違っても使いたくないのです。
もう1つは【英会話の聞き取り(リスニング)】のときおきます。
Cの人はに「
大体意味を正しく読み取っていないことに
自信がある」という点です。
ここはタイプで大きく差が分かれるところです。
英語のリスニングで
A・英語が好きで、学生時代から英語の成績が比較的良かった人は、
⇒「大体意味を正しく読み取っている自信がある⇒そしてそれは本当に大体正しく読み取っている⇒だから楽しい」
B・英語に興味がなくもないが、学生時代にまじめに英語を学習してこなかった人は
⇒「大体意味を正しく読み取っている自信がなぜかある⇒でも
実はそれは本当は大体正しく読み取っていない⇒
けれどもなぜか正しく読み取っていると本人は思い込む⇒だから
楽しい」
C・英語が嫌いな人は
⇒「大体意味を正しく読み取ってい
ない自信がある⇒そして
それは本当に大体正しく読み取っていない⇒だからちっとも
楽しくない」
C・英語が嫌いな人の英会話は
1・正しい英語が喋れない(使う自信がない)
2・リスニングも上手くない。意味の把握が(大体でも)できない
したがって、Cの人の英会話は「つまらない」の極致になります。正しくしゃべって
ない! 聞き取りは"大体" でも上手く聞き取ってい
ない!⇒この【
できない連続】が「これでもか!これでもか!」と続くのがCの人の英会話。だから基本的にひたすら苦しいだけ。簡単とはとても思えないわけです。
次回はこれらを踏まえた、日本の英会話の現状についてまとめてみたいと思います。
==================
金曜日の夜11時からはいつものニコ生英文法講義。この続きは来週の
月曜日です。
(↓目次はこちら)