• ようこそゲストさん!

bbbcさんの日記

(SNS全体・外部に公開(Web全体に公開))

2017年
06月22日
17:25 bbbcさん

TED-Ed1704 What happens during a heart attack?         (心臓発作では何が起きているのか?)

                                             代表頁に戻る
心臓発作は日本ではガンに次.ぐ死亡率第2位の病気。
突然死の危険があるので知っておきましょう。 分かりやすい説明で専門語は少ない。

学習用 対訳付き動画⇒http://tededjphukyu.webcrow.jp/Translation.html?702

 05分 160wpm           

字幕 : 開始後 で字幕On/Off、 で言語選択。文字サイズはオプションから。

下記英文は ブラウザ Chrome のマウスオーバー辞書が使えます。

Approximately 7 million people around the world die from heart attacks(心臓発作) every year, and cardiovascular disease(心血管疾患), which causes heart attacks and other problems like strokes(脳卒中), is the world's leading killer.
 heart attack(心臓発作):突然の心臓部の異常。 医学的には症状別の病名を使う。
 stroke(脳卒中).     :突然の脳血管の異常。   〃


So what causes a heart attack? Like all muscles, the heart needs oxygen, and during a heart attack, it can't get enough. Fatty deposits(脂肪沈着), or plaques(血管のコブ), develop on the walls of our coronary arteries(冠動脈). Those are the vessels that supply oxygenated blood to the heart. These plaques grow as we age, sometimes getting chunky(塊の), hardened, or enflamed.

Eventually, the plaques can turn into blockages. If one of the plaques ruptures or cracks, a blood clot will form around it in minutes, and a partially closed artery can become completely blocked. Blood flow is cut off to the cardiac muscle and the oxygen-starved cells start to die within several minutes.

This is a myocardial infarction(心筋梗塞), or heart attack. Things can rapidly deteriorate in the absence of treatment. The injured muscle may not be able to pump blood as well, and its rhythm might be thrown off. In the worst case scenario, a heart attack can cause sudden death.

And how do you know that someone is having a heart attack? The most common symptom is chest pain caused by the oxygen-deprived heart muscle. Patients describe it as crushing(圧砕) or vice-like(万力のよう). It can radiate to the left arm, jaw, back, or abdomen. But it's not always as sudden and dramatic as it is in the movies.

Some people experience nausea(吐き気) or shortness of breath. Symptoms may be less prominent in women and the elderly. For them, weakness and tiredness may be the main signal. And surprisingly, in many people, especially those with diabetes(糖尿病), which affects the nerves that carry pain, a heart attack may be silent.
 発音注意 nausea ['nɔ:ziə] 吐き気、 diabetes [daiə'bi:ti:z] 糖尿病

If you think that someone might be having a heart attack, the most important thing is to respond quickly. If you have access to emergency medical services, call them. They're the fastest way to get to a hospital. Taking aspirin, which thins the blood, and nitroglycerin(ニトログリセリン), which opens up the artery, can help keep the heart attack from getting worse.

In the emergency room, doctors can diagnose a heart attack. They commonly use an electrocardiogram(心電図) to measure the heart's electrical activity and a blood test to assess heart muscle damage. The patient is then taken to a high-tech cardiac suite where tests are done to locate the blockages.

Cardiologists(心臓医) can reopen the blocked artery by inflating it with a balloon in a procedure called an angioplasty(血管形成術). Frequently, they also insert a metal or polymer stent that will hold the artery open. More extensive blockages might require coronary artery bypass surgery. Using a piece of vein or artery from another part of the body, heart surgeons can reroute blood flow around the blockage. These procedures reestablish circulation to the cardiac muscle, restoring heart function.

Heart attack treatment is advancing, but prevention is vital. Genetics(遺伝学) and lifestyle factors both affect your risk. And the good news is that you can change your lifestyle. Exercise, a healthy diet, and weight loss all lower the risk of heart attacks, whether you've had one before or not. Doctors recommend exercising a few times a week, doing both aerobic activity and strength training. A heart-healthy diet is low in sugar and saturated fats, which are both linked to heart disease.

So what should you eat? Lots of fiber from vegetables, chicken and fish instead of red meat, whole grains and nuts like walnuts and almonds all seem to be beneficial. A good diet and exercise plan can also keep your weight in a healthy range, which will lower your heart attack risk as well.

And of course, medications can also help prevent heart attacks. Doctors often prescribe low-dose aspirin, for example, particularly for patients who've already had a heart attack and for those known to be at high risk. And drugs that help manage risk factors, like high blood pressure, cholesterol, and diabetes, will make heart attacks less likely, too.

Heart attacks may be common, but they don't have to be inevitable. A healthy diet, avoiding tobacco use, staying fit, and enjoying plenty of sleep and lots of laughter all go a long way in making sure your body's most important muscle keeps on beating.
-
  • 総アクセス数(2,737)
  • 拍手拍手(1)
  • お気に入りお気に入り(1)

コメント

1番~2番を表示

2017年
06月24日
05:58
さん

1:

 英語は聞き取れますが、途中で、日本語を考えるので、結局は、内容を理解していない ということですね。
 私は医者に、「ぼくの心臓おかしくはないですか」と質問してみました。心臓の不調は全然ありませんが、「家庭用血圧計」の「ピーピー音」が不自然なのです。 医者は「何でもないですよ」というのですが、無理に頼み込み、結局、「不整脈」と診断されました。
大病院でも、同じ診断です。
今、テニスをやっていますが、心臓がおかしいと感じたことはありません。
しかし、>enjoying plenty of sleep< ではないと思っています。
ただし、下に、関連文を載せておきます。
ほかの方の参考のために。
なお、ジョギングの有効性を主張していた人が、下の文のように、ジョギングの最中に死亡したそうです。 heart attack で。


My heart attack made me a believer in daily exercise.
心臓発作を経験して,私は毎日の運動の必要性を強く信じるようになった。

Jim had a heart attack during his morning run. His last words were, "So much for jogging."
ジムは朝のジョギングで心臓発作を起こした。最後のことばは「ジョギングってのはこんなものか」だった。

2017年
06月24日
09:06
bbbcさん

>>1 BlauerHimmelさん
何とか聞き取れるけど、内容がわからないことはよくあります。
その点、TED-Edは優れたアニメで助かります。
ただし、最近は難しいのが多くなりました。

Too much exercise does more harm than good.
 (過度の運動は体のためよりむしろ害になる)
特に、調子の悪いときは控えることが大事ですね。

1番~2番を表示