• ようこそゲストさん!

Fujikoさんの日記

(SNS全体・外部に公開(Web全体に公開))

2015年
08月16日
14:50 Fujikoさん

Will you 〜 とCan you〜

今日も暑いですね
扇風機に乗っても涼しくはならないと思うんだけど(笑)


ちょっと気になったことを調べたので書いてみます。わたしを迎えにきてくれますか?と書く時に
Will you~かCan you~かどちらを使うんだろう?と思ったので調べました。
まとめると
Can youはできるかできないかを聞いている。
たぶんできるだろうけど、たぶん来てくれるだろうけど、相手の都合的にどう?みたいな時に使うみたい
Will you~は相手の意思を確認するので、来るつもりあるの?来てくれるの?みたいになるみたい。
  • 総アクセス数(1,768)
  • 拍手拍手(3)
  • お気に入りお気に入り(2)

コメント

1番~2番を表示

2015年
08月19日
14:59
さん

1:

Can you marry me?
Will you marry me?

どちらが結婚することができるか という問題です。

can を使うと、「はい、結婚することはできます。 でも結婚する意思はありません。」
will だと「結婚してくれる意思がありますか」

という笑い話。

2015年
08月20日
05:39
Fujikoさん

>>1 BlauerHimmelさん
コメントありがとうございます
面白いですね
日本語でも結婚してくれますか?とか、くださいとか、意思を確認しますね。
できる?とは聞かないなぁ(笑)できるけどさ〜したくないんだよね〜。とか。
いろいろ想像してました(笑)
Canは「できる」なのに「できない」んですね(笑)
こういう話が頭に残ると覚えやすいですね。

1番~2番を表示