I'm wrapped up in it.
心を奪われる の5つのバリエーションが出そろいました。
月曜日 gripping
火曜日 riveting
水曜日 be/get caught up in
木曜日 be absorbed in it
今日の表現
be wrapped up in it
http://englishwithkatie.com/daily-blog/
今日のKatieブログでは Wrapped Up in Rockabilly っていう歌を紹介しています。ロカビリーは1950年代に流行した、黒人音楽のブルースから生まれたロックンロールと白人音楽のヒルビリーが融合して生まれた音楽だそうです。
【辞書より】
wrap up in
〈人を〉〔…に〕夢中にさせる 《★通例受身で用い,「〈人が〉〔…に〕夢中になっている」の意になる》
【みかぴょん流】
Every weekend my husband is wrapped up in the horse race.
He examines the race information of the news paper in detail and wonders which horse he should bet on.
Sometimes, he shouts at TV screen "Hey! go go go !!!"
I am really disgusted with such his behavior ((+_+))
夫は毎週末競馬に夢中。新聞の競馬情報を隅から隅まで調べてどの馬にかけようかと考えます。
ときどき、テレビ画面に向かって叫んでるんです
「行け 行け 行け~~~!!」
私はほんとにあきれています (@_@;)
コメント