昨日書いた日記が 多分保存ミスで消えていました とほほ
2/19
She'll be here shortly.
もうすぐ来るはず
元ブログ
http://englishwithkatie.com/shell-be-here-shortly/
shortly は soon よりも もっと間近なニュアンス
【mikapyon流】
The ceremony's beginning soon. Where is she?
She sent e-mail to my cellphone and said she arrived at the station 5minutes ago. So she'll be here shortly.
もう 式が始まるよ。彼女どこ?
5分前に携帯にメールで駅に着いたって言ってきたよ。
だからもうすぐ来るよ。
2/20
He's coming any second now.
今にも来るでしょう
元ブログ
http://englishwithkatie.com/continuing-hes-coming-any-sec...
月曜日の will be here
any minute.
火曜日の will be here at
any moment
と同じように、今日の表現も
any で いつきてもおかしくない というニュアンスを表現していますね。
second や minute のときにはat が入らないことも気を付けたいです。 また、any mitute
now という表現もよくあるようです。
【mikapyon流】
His flight arrived on time, so he's coming any second now.
彼の便は予定通り到着したから今にも来るはずだよ。
コメント