• ようこそゲストさん!

mikapyonさんの日記

(SNS全体・外部に公開(Web全体に公開))

2014年
01月16日
23:21 mikapyonさん

English with KatieⅢ-24 【自営業④】

  • 英語の話題
  • 英語学習資料
1/16 I'm the boss of me.
    私が経営者です

元ブログ http://englishwithkatie.com/im-the-boss-of-me/

古いですが 「小さくとも一国一城の主」という言い方がありますね。誰かの指図を受けたり、大きな組織の歯車としてはたらくのではなく、自分の責任と判断によって仕事をする・・・ 大変なことも多いでしょうがやりがいのある人生、という気がします。
”I'm the boss of me. ”  言ってみたいセリフですね~!小遣い稼ぎ程度にアルバイトをしながら、会社員夫に養われている主婦には、ほど遠い話ですが・・・・

【mikapyon流】
One of my friends run a small temporary employment agency. He has been the boss of him since he graduated from the University.
At first, he started as an insurance agent, and gradually he has made his business bigger.
He employees ten or so people now.

ある友達は、小さな人材派遣会社をやっています。
かれは大学卒業して以来ずっと自営でやってきました。
はじめ、彼は保険代理店としてスタートし、だんだんと事業を大きくしてきました。
彼は、今では数十人の人を雇っています。
  • 総アクセス数(1,736)
  • 拍手拍手(0)
  • お気に入りお気に入り(0)

コメント

1番~4番を表示

2014年
01月16日
23:45
ちいこさん

the boss of me か~、おもしろい言いかただ!

うちの父親も自営業ですが、牛耳ってるのは実は母だったりして!?真相やいかに~!?

2014年
01月16日
23:59
mikapyonさん

>>1 ちいこさん
私の書いた自営業の友だちってのは、本当は私の友だちのご主人のことなんだけど、やっぱり真のボスは彼女の方かも・・・うふふ (^o^)

2014年
01月17日
11:32
luminさん

これって、boss of myselfみたいに、再帰代名詞にしなくっていいんですね?
(そういうふうに教えちゃってました・・・(;^ω^))
勉強になりました、ありがとうございます。

2014年
01月17日
13:57
mikapyonさん

>>3 luminさん
詳しいことはわかりませんが・・・
KatieさんのブログではOKみたいです。(受験英語でOKかどうかは?)

1番~4番を表示