• ようこそゲストさん!

G!さんの日記

(SNS全体・外部に公開(Web全体に公開))

2014年
01月06日
01:01 G!さん

3分間英文法動画講義:256前半まで修了しました♪

  • 英語の話題
”省略”と”否定”を修了しました♪

”省略”でいきなり衝撃を受けました!!

Yuriko is Japanese, and Mike is English.
(ユリコは日本人であり、マイクは英国人である。)

これを省略すると

=Yuriko is Japanese, and Mike English.

と”is”が省略されてしまうんですね!!!!!!!
知らなかったです。

When I was young, I lived in Kyoto.
(私は若い時、京都に住んでいた)

=When young, I lived in Kyoto.

When
while +S+be〜
if
though

の場合は、”S+be”の省略が可能・・・
これも未知の世界でした!!!!!!!

マウスバード先生の言われるように、上記の分は比較的短いので、なんとなくフィーリングで意味がわかるのですが、これが長文の中にでてきて、前後の節も長い場合は、とても意味が取れる気がしませんね・・・

”否定”では見事に引っかかりました。

Mike has few books.
×マイクは少し本を持っている。
=マイクはほとんど本を持っていない。

Mike has little money.
×マイクはお金を少し持っている。
=マイクはお金をほとんど持っていない。

そして×の意味にするには
Mike has a few books.
Mike has a little money.

となるんですね!!

なんとなーくa few やa little になじみがありすぎて、a
を意識せずに訳してしまっていました。

あと部分否定では=必ずしも〜ない、いつも〜とは限らない、あまり〜ない・・・
これはうっすらと記憶にありますが、言われないと想いだせないですね。

二重否定も完全に意味を取り違えてしまってました!

ほんとうにいつもたくさんの気づきをありがとうございます♪
  • 総アクセス数(1,588)
  • 拍手拍手(0)
  • お気に入りお気に入り(0)