• ようこそゲストさん!

mikapyonさんの日記

(SNS全体・外部に公開(Web全体に公開))

2013年
12月02日
16:17 mikapyonさん

English with Katie 96 【変わったね 1】

12/2 This place has really changed!
ここ、すっかり変わっちゃったね。

今日はビデオMonday! ご一緒にディクテーションどうぞ~



Hi! Welcome to English with Katie.
I'm Katie, Katie Adler.
And iIt's video Monday time to begin our week.
This week, we're working with...
"This place has really changed."
"This place has really changed."

Lucky me I'm in Osaka ふぉ(ぽ?)-てぃくぉーてぃんぐ,for recording having a great time.
And I met a'm at the Hankyu department store in Umeda.
Boy! This place has really changinged.

Take care, have a good one. Bye!!

そうなんです、JR大阪駅、阪急梅田駅周辺を 関西の人は”梅田” って言ってますけど、その辺の再開発が大体終わって、もう見違えるほどです。

大阪も頑張ってるので、大地震が心配な東京に一点集中せず首都機能とか企業の本社機能とかも ちょっとずつ移してみたらどうかしら なんて思います。

【mikapyon流】
Last Sunday, I went to Himeji where I had lived for 15years while I brought up my kids.
Himeji station has been under reconstruction and been really changing. I had almost lost my way.
The place where the planning picture shows has been almost completed. There seemed to be cozy and convenient.
  • 総アクセス数(1,786)
  • 拍手拍手(1)
  • お気に入りお気に入り(0)

コメント

1番~4番を表示

2013年
12月02日
23:07
ちいこさん

Osakaのあと、わかんないねー。なんだろう??
そのあと、
This place has really changing⇒changed じゃないかな?

大阪ずーっと帰ってないけど、いま梅田近辺すごいらしいね。
今行ったら迷子になりそう・・・・
どっちかというと、キタよりミナミのほうがなじみがあります。

2013年
12月02日
23:32
mikapyonさん

>>1 ちいこさん
ありがとう。そっか、考えてみれば hasなんだからchanged だね。

うんうん、梅田すごいよ〜 違う街みたい。
ミナミはかわってないね。

2013年
12月03日
00:42
neginohanaさん

And I met a Hankyu department store in Umeda.

のところ、And I'm at the Hankyu...
じゃないかしら?

Osaka の後は、
Osaka for recording
かもしれない。しつこく聞いてたら、そんな気がしてきた。

2013年
12月03日
10:27
mikapyonさん

>>3 neginohanaさん
ありがとう!

ほんとだね。 I’m at the .... だ!

そして さすがねぎさん!!! for recording って聞こえるわぁ!!

1番~4番を表示