(image from
http://lorempixel.com )
There are some buildings iluminated at night.
⇒
添削の必要がありません。
It seems that shopping areas are in front of some high buildings.
⇒
It seems that some shopping areas are in front of some high buildings.
(question)
I can't say anything more about this photo.
Nothing come to me.
⇒
Nothing comes to me.
Nothign come up with?
I don't know how I should say it in English.
⇒
添削の必要がありません。
Anyway, Could you give some other example sentences?
I appriciate anything.
⇒
Anyway, could you give some other example sentences?
(質問)
この写真についてもう何も書くことがありません。
何も思いつきません。
って英語でどういえばいいかわかりません。
とりあえず、何か他の例文を教えてもらえませんか?
どんなものでも結構です。
Some examples:
"What else can I say about this photo?"
"Do you know what else I can say about this photo?"
"What else is there to say about this photo?"
"Can you think of anything else to say about this photo?"
All of those work assuming you're talking to the reader. Good job! .
#斜字はLang-8でもらった添削/コメント
コメント