(SNS全体・外部に公開(Web全体に公開))
≪前の日記
次の日記≫
Walk the walk
1番~4番を表示
1: mikapyonさん
日本の政治家がよくいう ”粛々とすすめる” ってやつかな?
2: えるさん
>>1 mikapyonさん あはは、そうなのかな。 私は walk the talk で、「自分で言ったことはきちんとやりなさい!」って子供に怒ってるのをイメージしましたww
3: mikapyonさん
>>2 えるさん 貼っていただいたサイトの文章 ちゃんと理解できてなかったんだけど、どうやら 粛々と進める というよりは 「有言実行」とか そういう感じですね。
4: meisanさん
覚えやすくて面白い表現ですね。 ありがとうございます
FAQ 利用規約 プライバシーポリシー 免責事項 運営会社 Twitter お問い合わせ
Copyright (C) 2009-2024 Q-Eng All Rights Reserved. Powerd by OpenPNE
コメント