• ようこそゲストさん!

gyutakuさんの日記

(SNS全体・外部に公開(Web全体に公開))

2012年
12月14日
10:14 gyutakuさん

slog [noun]

===
I make and post some English sentences for daily training.
If you find any mistakes in them, please let me know.

この書き込みは、英語学習の一貫として私 gyutaku が作った英作文です。
文法間違いやタイポなどがあれば是非教えてください。
===

<Word of the day (from http://www.learnersdictionary.com/ )>
slog [noun]
(informal) 1 : a long period of hard work or effort
・It will be a long, hard slog before everything is back to normal.
2 : a long, difficult walk
・It was a long slog up the mountain.

1.⇒長期間の大変な仕事または努力
2.⇒長く、困難な行進

<Examples by gyutaku>
When you envy someone's success, you had better take into account the slogs he/she are is going.
When you envy someone's success, you had better take into account the slogs he/she has been going.
⇒誰かの成功を羨む時には、そのために積み重ねている努力も考慮に入れるべきだ。

slog は、またもや初めてみる単語でした。

(*)斜字は http://www.learnersdictionary.com/ からの抜粋
  • 総アクセス数(2,501)
  • 拍手拍手(1)
  • お気に入りお気に入り(0)

コメント

1番~2番を表示

2012年
12月14日
10:42
hadaさん

自分もはじめて見る単語でした。
slugなら知ってるんだけどなあ。

最後の部分、he/she are going って、なんだか違和感があります。
is のほうが自然に感じるんだけど間違いかなあ。
あと時制はどうでしょう?
過去にしてきた努力も含めてという意味なら、自分だと現在完了進行形にしそうだけど、
もちろん大間違いの可能性大ですw

2012年
12月14日
13:28
gyutakuさん

>hadaさん
>is のほうが自然に感じるんだけど間違いかなあ。
おっと、is が正しいです。ありがとうございます。

>過去にしてきた努力も含めてという意味なら、自分だと現在完了進行形にしそうだけど、
あ、そっちの方がいいですね。
直してみます。

1番~2番を表示