• ようこそゲストさん!

gyutakuさんの日記

(SNS全体・外部に公開(Web全体に公開))

2012年
06月06日
10:27 gyutakuさん

wound [noun]

===
I make and post some English sentences for daily training.
If you found any mistakes in them, please let me know.

この書き込みは、英語学習の一貫として私 gyutaku が作った英作文です。
文法間違いやタイポなどがあれば是非教えてください。
===

<Word of the day (from http://www.learnersdictionary.com/ )>
wound [noun]
[count]1 : an injury that is caused when a knife, bullet, etc., cuts or breaks the skin
・She suffered/received a knife/stab wound to/in her thigh.
・a gunshot/bullet wound - see also flesh wound
2 : a feeling of sadness, anger, etc., that is caused by something bad that has happened to you
・Her mother's scorn left a wound that never healed.
・Talking about her divorce opened up some old wounds. [=caused her to again have old feelings of anger, sadness, etc.]
・emotional wounds

1⇒ナイフや銃弾などによる怪我で、皮膚が切れたあるいは壊れたもの
2⇒あなたの身に起きた何か悪いことによりもたらされた悲しみや怒りなどの感覚

<Examples by gyutaku>
It is said that the wound coused by Kamaitachi is painless.
⇒かまいたちによる傷は痛みを伴わないといわれています。

wound って切り傷とか銃創に限定されるんですね。
怪我の種類でいろいろな単語を比較してみると面白いかもしれないなぁ。

(*)斜字は http://www.learnersdictionary.com/ からの抜粋

===
  • 総アクセス数(2,331)
  • 拍手拍手(1)
  • お気に入りお気に入り(1)

コメント

1番~2番を表示

2012年
06月06日
10:34
hadaさん

例文のような場合、the wound なのか the wounds なのか、それとも wound なのか wounds なのかさっぱりわかりません。

car crash なら wounded じゃなくて injured になるのか!なるほどです。

2012年
06月06日
13:29
hiromidukiさん

なるほど、なるほど、薄々感じてはいましたが、そうやって限定されているんですね。
日本語でも「心にできた傷は治らない」みたいな言い方をしますけど、そっちの意味でも使えるんだ。

>怪我の種類でいろいろな単語を比較してみると面白いかもしれないなぁ
ぜひ、お願いしま~す。ウィンク

1番~2番を表示