(SNS全体・外部に公開(Web全体に公開))
≪前の日記
次の日記≫
8/31今日の一言
1番~5番を表示
1: bonsuke2010さん
あなたもわたしも風邪を引く(冷房のつけすぎには気をつけて)
2: bonsuke2010さん
「明日は明日の風が吹く」という言葉に対応する英語としては、 Tomorrow is another day. というのもありますね。ちなみに、有名な「風と共に去りぬ」(Gone With the Wind)という小説のしめくくりはこの言葉で終わっており、大久保康雄の初訳(河出書房版)では、「明日は明日の風が吹く」と訳してありました。現在よく読まれている新潮文庫版では 「明日はまた明日の日が照るのだ」となっていますが、私は初訳の方が好きです。 それと、まったく関係ない話ですが、今はなき石原裕次郎主演の日活映画に「明日は明日の風が吹く」という作品があり、その主題曲が大いに流行ったことがありました。 こんな話、今は全然通じない人の方が多いかも知れませんが、私には懐かしい思い出です。
3: megeninさん
明日はσ(^^)あたしも学生服・・・・・ ← 何スンネン?!
4: kataineko2さん
bonsuke先生〜そうですね、Tomorrow is another day ! 私にとって、この英語はなんとなく、もっと力強いイメージ、、、 あの、赤いタラの大地を踏みしめた、スカーレットの強さとともに 心に刻まれました。そうですね〜、しばらく忘れていたなー。
5: yumemirukoさん
inekoさんの本日の一言、『明日は明日の風が吹く』 偶然にも、ココネでの私のプロフと一緒です(●^o^●) いろいろな思い入れのある言葉を、安易にもココネで使ってしまいました(>_<) スカーレット・オハラとも結びついてゆくのですね~☆彡
FAQ 利用規約 プライバシーポリシー 免責事項 運営会社 Twitter お問い合わせ
Copyright (C) 2009-2025 Q-Eng All Rights Reserved. Powerd by OpenPNE
コメント