• ようこそゲストさん!

ma-chan-frogさんの日記

(SNS全体・外部に公開(Web全体に公開))

2011年
05月24日
10:24 ma-chan-frogさん

today's useful sentence

  • 英語の話題
いったん持ち帰らせていただけますか?

今回は、やんわりと断わるニュアンスを出した「前向きに検討します」とは違い、本当に検討して返事をする場合の表現。

I'm going to take this project back to the headquarter.

Do you mind if I sleep on it?

Let me sleep on it!

from '英語でしゃべらナイト'丸の内禅問答
  • 総アクセス数(1,671)
  • 拍手拍手(1)
  • お気に入りお気に入り(0)

コメント

1番~1番を表示

2011年
05月25日
11:09
MihoGさん

Let me sleep on it. ってよく見る表現かも!
自分は即答なので使う機会もないですwww(^^

1番~1番を表示