• ようこそゲストさん!

mouthbirdさんの日記

(SNS全体・外部に公開(Web全体に公開))

2008年
03月27日
14:11 mouthbirdさん

mouthbird(マウスバード)の3分間文法動画講義:跡地

 mouthbird(マウスバード)の
【3分間文法動画講義】(無料)

3分間文法講座
毎週金曜日の午後10:45より行う、動画放送です。







2010年3月2日15:40より、発表ページが変わりました
英語学習SNS Q-Eng に全てのデータがあります。




↓移転先はこちらです。










http://q-eng.com/diary/165










今後ともどうぞよろしくお願いいたします。







mouthbirdのインターネット授業
  • 総アクセス数(25,861)
  • 拍手拍手(0)
  • お気に入りお気に入り(0)

コメント

前を表示

43番~62番を表示

次を表示

2008年
06月02日
10:21
さん

43:

chikai のコメント:
mouthbird先生



す、すごいです!このコンテンツ!!

とってもわかりやすい。ありがとうございます!!



文法は無視できないことを痛感しています。

(いきなり文法書などを見てアレルギー起こしそうな方でもこの講義の後なら大丈夫そうですね!)



大学受験生には絶対見て欲しいです。

(自分が受験のとき、こんなにいいコンテンツがあったら・・・!!)





これからも楽しみにしています。

どうぞ宜しくお願いいたします。

2008年
06月02日
15:09
mouthbirdさん

>chikaiさん

見てくださってありがとうございます。嬉しいコメントもありがとうございます。

ええ、もとより大学受験生用だったのです。よく分かりましたねえ!

概ね週1で増え続けます。これからもどうぞよろしくお願いいたします。

m(_ _)m

2008年
06月17日
03:31
さん

45:

maki07 のコメント:
ご紹介ありがとうございます。

ちょくちょく覗かせていただきます。

2008年
06月17日
04:24
mouthbirdさん

>maki07さん

ありがとうございます。ご都合に合わせてご活用くださると嬉しいです。

どうぞよろしくお願いいたします。m(_ _)m

2008年
07月12日
07:17
さん

47:

minsuke のコメント:
mouthbird先生 



はじめまして。



文法が分からない受験生です。

先生の講義で関係詞は少し解るようになりました。

ありがとうございます。



ところで 質問ですが、この講義はどのような順番で行われるのでしょうか?

また、文法の講義の終了予定はいつなのでしょうか?



来春受験予定なので 終了予定日を教えていただけませんか?

2008年
07月12日
14:55
mouthbirdさん

>minsukeさん

関係詞が分かってくれてありがとうございます。関係詞を分かってもらうために作っている作品なので、そう思っていただけると嬉しいです。



順番の予定は決まっています。

下記の順番です。



自・他動詞/関係詞/5文型/不定詞/句と節/動名詞/分詞/接続詞/前置詞/受動態/助動詞/比較/仮定法/時制/時制の一致と話法/その他(倒置・強調・省略など)

↓実はこの本の発行順なのです。

http://www.h2.dion.ne.jp/~e-kirai/ya-51-b-1.htm



全体の終了予定は申し訳ないのですがまだ未定です。今半分ぐらい終わりましたから、あと2年ぐらいかかると思います。

どうぞよろしくお願い致します。

m(_ _)m

2008年
07月13日
13:46
さん

49:

minsuke のコメント:
mouthbird先生 

 

お返事ありがとうございます。



先生の文法講義で受験を切り抜けようと思っていましたので、少し残念ですが

残りは自力で頑張ってやります。



お陰さまで先日の関係詞のテストでは良い点が取れました。

ありがとうございました。



今 猛スピードで句と節まで終わりました。

わかっていたつもりでいた単元でも、かなりあやふやな部分があり

少し焦っています。



今後ともよろしくお願いいたします。


2008年
08月09日
08:22
mintさん

メッセンジャーでの講義に突然よくわからないまま 参加させていただきました。
暖かくお迎えくださって、本当にありがとうございます。<(_ _)>
メッセで直にチャットできて感激ですヽ(^。^)ノ

前置詞は私の苦手ベスト3に間違いなく入るもので、Dictationでもよく間違います。(泣)
急にやる気が出たので(笑)第99回の前置詞(1)から勉強します。
また、よろしくお願い致します。














2008年
08月09日
10:21
mouthbirdさん

>mintさん

メッセ参加ありがとうございました。

いい感想を持っていただけて嬉しく思います。

この動画での前置詞を網羅されると、前置詞の基本はバッチリになると思います。

何か質問がありましたら、ご連絡くださいね。

またお待ちしております。m(_ _)m

2008年
08月10日
14:50
さん

52:

logologo のコメント:
iKnow を始めて数ヶ月。

iknow効果で、TOEICのリスニングは伸びるものの、

リーディングが停滞していました。



iKnowだけでは、文法は無理だなぁ・・・と思っていた矢先に

ここにたどりつきました。



こういった文法の解説っていつも5分で寝てしまうのですが・・・

とてもわかりやすく、次々と10本ぐらい続けて見させていただきました。

ちょっとだけ文法が好きになってきた気がします。



もっと早くこの動画講義の存在に気付きたかった!!!

でも、知ることができてよかったです(^_^)v



iKnow学習と併せて、毎晩繰り返し受講させていただきます。

よろしくおねがいしますm(..)m



他の意見にもありましたが、ポットキャストにしていただけると、

通勤時間を活用できるので、大変うれしいです。

無料でこんなにもやってくださっているのに、ワガママ言ってすみません(^_^;

2008年
08月11日
00:32
mouthbirdさん

>logologoさん

文法講座に気付いていただき、また活用していただき、ありがとうございます。

上手く長く使っていただければと思います。

ポットキャストも頑張れば出来るとは思うのですが、文字は見えるのでしょうか?

それが心配なのでなかなか踏み切れないところがあります。

なにかいいお知恵があればと思います。

Thank you! (^^)

2008年
08月13日
11:13
さん

54:

Yamatodamashi のコメント:
mouthさん



最高です!


2008年
10月17日
02:30
さん

55:

atepeko のコメント:
mouthbird先生



先週から3分間動画講義でお世話になっています

??改めatepekoです。

先週受動態8の講義について質問があります。どうぞよろしくお願いします。



The ground is covered with snow.

の例文で、自然現象の動作主がGodという概念を習ったのですが、さきほど参考書〈チャート式デュアルスコープ総合英語〉で復習中に、

The train was delayed by the heavy snow.

という例文を見つけてしまいました。

The train was delayed (by God )with heavy snow.

とはならないのでしょうか?

これは、悪いことは神様のせいにしないという考え方でよいのですか?

2008年
10月17日
08:48
さん

56:

sentaro のコメント:
英語とのかかわりは学生の時は英語に限らず外国語大嫌いの部類でした。むしろ外国語がもっと好きであったら人生(学校、就職)が変わっていたと思います。

昨年、定年退職になり、有り余る時間との戦いのもとに英語を再度勉強しようと英会話を学びに行くようになりました。

当初は旅行に行ったときに片言ででも話せたらと勉強を始めましたが、だんだん欲が出てくると共に単語力不足を次第に痛感していたところ「iKnow」の紹介が雑誌(AERA)に載っていたので「iKnow」を1カ月ほど前から始めました。

しばらく「iKnow」を続けているうちにこのサイトと行きあい勉強させてもらっています。単語だけでなく文法もほとんど分からない状態でした。そんな私にとって大変わかりやすく非常に参考になります。わかりやすい内容であり、2週間ほどで100回分ほど見させていただきました。先生が板書されているものをワードに書き落として復習しています。

大学受験生を対象にされているようですが、たまには英語雑談みたいなものを挟んでいただけると一層見やすくなるかと思いますが、本来の対象の方からはいけないことなのかもしれませんが。

何はともあれ今後ともの活躍されることを祈っております。

2008年
10月17日
16:40
mouthbirdさん

>Yamatodamasiさん
おっと忘れてたw コメントありがとう。(Yamatodamasiさんはわしの友人です)

>atepekoさん
先ほどもご参加ありがとうございました。^^
メッセでお返事いたしましたが、ここにも記録として残しておきます。

>~~~~~~~~~~~~~~~

この問題の原則は、「述語動詞」の役割で考えるのが原則です。
delay とcover の違いです。

cover の場合、もう熟語として be coverd with ~ が定着しているというのが、with になっている根拠 
…であるのに対し、
delay の場合、 be delay with ~という使い方がまず使わない、少なくとも定着していないと言えます。

そして、delay の場合、神様ではない別の原因が明らかにありそうではないですかw
雪が列車を遅らせた直接的な原因といいたいのが普通だと思います。
英語には、無生物主語というものがあります。
 例
 His word made me happy. (彼の言葉は私を嬉しくさせた)

The train was delayed by the heavy snow.
 を能動態にすると
→The heavy snow delayed the train.(大雪がその列車を遅らせた)
でなんの問題もなく、かつスムースです。
あきらかに、遅らせたのは、大雪なはずです
 したがって、by になるという具合です。
m(_ _)m

>sentaroさん
長文のコメントありがとうございます。
100回分も見てくださったとは嬉しいです。しかも word などに取っていただいているとは!
iKnow!は文法は学べないので、そこをフォローできればと思っています。
雑談ですか~1、2回くらい番外編があってもいいかもしれませんね~^^
(使い方とか、感想とか、裏話とか、いいわけとかww)
勉強には直接役立たないかもしれませんが、笑える内容だったらいいかもしれないと思い始めました。
ありがとうございます。今後ともどうぞよろしくお願いいたします。
m(_ _)m

2008年
10月18日
02:38
さん

58:

atepeko のコメント:
mouthbird先生



メッセでとくと教えていただいたにもかかわらず、またまたわかりやすい解説ありがとうございました。

能動態に直して考えるととってもわかりやすかったです。

確かに述語動詞の役割の違いですね。

雪はcoverする動作主になりえないけれど、雪は電車を遅らせます。とってもすっきりしました。

ありがとうございました!

2008年
10月19日
02:35
さん

59:

winchi のコメント:
mouthbird先生



基礎英語7で、関係代名詞と関係副詞の違いを

教えてもらったwinchiです。



この3分間講座を紹介してもらって、拝見して、

区別がつきました。



ありがとうございました。



引き続き、他の文法も少しずつですが、

見ていこうと思います。



特に前置詞がやっかいなんで、そっからやろうかなと

思うけれど、他のもの文法的にわからないかも

しれないので、やっぱり順番に見ていくことにします!

2008年
10月19日
08:43
さん

60:

xnhdj159 のコメント:
はじめまして^^

というか、私は先生のことよく知っているのですがww



昨日から今日にかけて第1回から80回までがんばって

勉強しました!!

以前第5文型あたりまでで挫折していたのですが、

気合を入れなおしてちょっとがんばったので報告させてもらちゃいました☆



何回も見て例文覚えるくらいになれるといいのだろうなぁと思ったので、今後も頑張る予定です。



撮り直しのビデオ見て思ったのですが、先生、最近ストレスがたまってるのですか?それとも幸せ太りですか?まあ、私は授業中の先生の単調な話し方と笑顔が好きです♪



シリーズどんどん増えるの楽しみにしています。

体に気をつけて頑張ってくださいネ!!

2008年
10月19日
10:51
mouthbirdさん

>winchiさん

見てくださってありがとうございます。

おお、あの質問の方ですね!

私も関係代名詞と関係副詞の違いで相当悩みました。

この動画で分かるようになってくださったようで、大変嬉しく思います。

特に、関係詞に疑問を抱く人はこの順番で見てくださると、上手く理解できるようになっています。なので、できれば順番どおりご覧ください。

m(_ _)m



>xnhdj159さん

はじめまして? 私を知っている? はてどなただろう?

80回も見てくださってありがとうございます。

太ってきたのは、運動不足の所為ですw ストレスは少なくとも今は少ないです。

あ、意外と幸せかも。比較的自由な生活をしているのでw(もっとも彼女とは2年前に別れましたがw 嫁さん募集中だがそれ以前に金が欲しいw)

これからもがんばります。ありがとうございます。

m(_ _)m

2008年
10月31日
02:40
さん

62:

hada のコメント:
マバ先生、こんにちは。



自動詞、他動詞のことを知るために、改めて古いものを見せていただいたところ、動画にあるジングルの音はもう少し小さいほうがいいように思いました。でも今さら修正するのは無理っぽいですね…



それから、ダウンロード形式だけでなく youtube などのようにストリーミングで手軽に見られるようになれば、見たいけど待つのが面倒という不精な人も見るようになるかも?なんて思いました。 もちろんダウンロードにはダウンロードの良さがあるので、ぜひそのまま残しておいてくださいね。



それにしても、これだけのものを無料で提供していただけるなんてすばらしい!

前を表示

43番~62番を表示

次を表示