• ようこそゲストさん!

mouthbirdさんの日記

(SNS全体・外部に公開(Web全体に公開))

2023年
03月08日
10:37 mouthbirdさん

習いにくいポイント(問題編)

smart.fm で更新してきた、旧チャンネルブログの文法問題をお届けします。
今週は問題編です。

今回の問題は、私は普段教えない文法です。あまり見かけないからです。私が描いた「マンガで覚える英文法」にも載せていません。とはいえ、自然な表現です。

それを問題にしてみましょう。それでは今週の問題です。

問題:次の日本語の意味になる英文を完成させるために、(   )に1語入れなさい。
「私の夫はかんしゃくを起こした。その時点で私は彼の元を離れることにした。」

 My husband lost his temper, at(   )point I decided to leave him.

いかがでしょうか? 解答と解説は来週の水曜日です。

解答編
http://q-eng.com/diary/23085

出典:ここから改題
  • 総アクセス数(501)
  • 拍手拍手(0)
  • お気に入りお気に入り(0)

コメント

1番~4番を表示

2023年
03月09日
11:42
neginohanaさん

that 以外に思いつきません

2023年
03月15日
19:37
mouthbirdさん

>>1 neginohanaさん
参加ありがとうございます。残念ながら違いました。
でもこれは半分以上私が悪いです。日本語訳例は「。」丸が2つありましたから。
ごめんなさい。

もちろん、
My husband lost his temper. At(   )point I decided to leave him.
だったら、that しか正解になります。
いかがだったでしょうか? またの参加をお待ちしています。

2023年
03月21日
15:54
neginohanaさん

>>2 mouthbirdさん

なるほど~

夫がかんしゃくを起こした時点で、私は彼の元を離れることにした。

のほうがいいかもしれませんね。

2023年
03月22日
21:40
mouthbirdさん

>>3 neginohanaさん
すいません。そういう訳例にすればよかったです。ほんまごめんなさい。。。。

1番~4番を表示