smart.fm で更新してきた、旧チャンネルブログの文法問題をお届けします。
今週は問題編です。
今回は私の失敗談です。15年ぐらい前、あるアメリカ人に英語で話していた時のことです、私が以下のように話したところ、意味は通じたのですが、そのアメリカ人に「?」という顔をされてしまいました。後で調べて分かったことですが、理由は私が間違った表現を使ってしまったからでした。
私は英語が嫌いで、中でも英会話が大嫌いですからねえ。英会話好きにはこういう表現は簡単に思えるのでしょうか?
それでは今週の問題です。
===
問題:次の意味になるつもりの英文を作りました。でも明らかな間違いがあります。最小限度に直してください。
「もし都合がよかったら、私があなたに電話します」
If you are convenient, I'll call you.
===
いかがでしょうか? 解答と解説は来週の水曜日です。
解答編
http://q-eng.com/diary/23037
コメント