• ようこそゲストさん!

mouthbirdさんの日記

(SNS全体・外部に公開(Web全体に公開))

2022年
04月13日
12:24 mouthbirdさん

英語が得意な人には分かるまい(解答編)

smart.fm で更新してきた、旧チャンネルブログの問題です。
今回は文法問題ではありません。今回は英語を使った「頭の体操?」みたいな問題です。
今回は英語力とは関係ありません。娯楽?として楽しんで?もらえればと思います。


今回は解答編です。では解説行きます。

これも生徒さんの春休みの宿題のプリントです。


これを見てわしは「変だ!」と思いました。そして中3の生徒さんとこのような会話をしました。

わし:1の所に、"You can enjoy speaking English with people from many countries." って書いてあるけど、これ、おかしいと思わないか?
生徒:?
わし:だってこれ「あなたは沢山の国々からの人々と英語で話すことを楽しむことができます」って意味でしょ?
生徒:そうですね。
わし:君は楽しめる?
生徒:無理ですね。

この生徒さんは決して英語が得意ではない。だからこの生徒さんが楽しめるわけがない。だから
 "You can enjoy speaking English with people from many countries."
はおかしい!
…とわしは生徒さんに言った。

生徒さんは笑ってくれた。


ここで問題

しかし、わしがこう言った直後、わしはあることに気が付き、考えが変わった。
わしはすぐに生徒さんに、
「いや違う! "You can enjoy speaking English with people from many countries." は実に適切な表現だ! あってる、あってる」と言った。

 わしはなぜ適切な表現だと考えを改めたのだろうか?


=================

解答

webサイトの
"You can enjoy speaking English with people from many countries."
…という部分を読むのは、イングッシュカフェで楽しめる人だけだから。

楽しめない人、つまりわしのこの生徒さんのような英語が苦手な人は、この部分を「何か英語が書いてあるなあ」ぐらいしか思わず、この英文を読み飛ばし、その意味を理解しないから。


解説

私の昔の記事で「【分析】英語嫌いの人の感覚を好きな人に分からせる方法
というのがあります。ぜひ1度ご覧ください。

https://www.ye-study.com/%e3%80%90%e5%88%86%e6%9e%90%e3%8...

↑これで紹介したのですが、英語が苦手な人は「英語そのものを読み飛ばします」。

つまり、イングリッシュカフェで楽しめない人は最初から「この英文」を読まないのです。彼らはここをせいぜい「英語が書いてある」ぐらいしか認識しません。


だから「ここ("You can enjoy speaking English with people from many countries.")を読み、内容を理解した人は十分にこのイングリッシュカフェを楽しめるはずです。



 英語が得意な人は、このように「この英文を通常読まない人がいる」という発想ができなかったと思います。なぜなら自分は通常【無意識に】読んでしまうからです。
 しかし英語が苦手な人は【無意識に】英文という英文は全て読み飛ばしてしまうのです。「宿題やテキストだから」というようなやむを得ない状況でない限り、彼らは英文という英文を読もうとはしないのです。


今回は特殊な出題で申し訳ありませんでした。いかがだったでしょうか? それではまた来週~。

問題編
http://q-eng.com/diary/22822
  • 総アクセス数(753)
  • 拍手拍手(0)
  • お気に入りお気に入り(0)