smart.fm で更新してきた、旧チャンネルブログの文法問題をお届けします。
今週は解答編です。
参加して下さった方、ありがとうございました。
それでは先週の問題の解答と解説に参ります。
問題
The police told me properly to describe the man.
の意味として相応しいのはどれか?
1「警察はその男のことを正確に話すように言った」
2「警察はその男のことを話すようにと丁重に言った」
3 ↑の1と2の両方の可能性があり得る。
いかがでしょうか?
解答:3
解説:実は両方あり得ます。
まず、通常、不定詞句を副詞で修飾したい場合、<副詞+to 不定詞>の順にします。
例
He said it just to tease her.(彼はただ彼女をからかうためにそれを言った)
ところが今回の↓この場合、
The police told me properly to describe the man.
properly は 【told を修飾している】ようにも【to describe を修飾している】ようにも解釈できるのです。
もしも、 1「警察はその男のことを正確に話すように言った」という意味にだけに解釈して欲しい場合
→The police told me to properly describe the man.
のように<to +副詞 +動詞の原形>の語順にすることが許されています。
ここで、実は私ではまだ解明していない謎があります。
もしも、2「警察はその男のことを話すようにと丁重に言った」という意味だけに取って欲しい場合どうすればいいか、なのです。
私の基本アイデアは
The police properly told me properly to describe the man.
です。
この語順は一応、ネットの用例検索でそれなりに大量に見つかりました。だからおそらくこれでいいとは思います。
でも、Forestにも、(私の基本文法書である)ロイヤル英文法にも、2のケースについての明確な記述は書かれていないのです。(1のケースは、Forestにもロイヤル英文法にも両方同じ説明が書かれています)
以上になります。いかがだったでしょうか? それではまた来週。
問題編
http://q-eng.com/diary/22440?
出典