• ようこそゲストさん!

mouthbirdさんの日記

(SNS全体・外部に公開(Web全体に公開))

2018年
11月21日
22:25 mouthbirdさん

間接疑問と…(問題編)

smart.fm で更新してきた、旧チャンネルブログの文法問題をお届けします。
今週は問題編です。


今回は並べ替えです。ただし、1語余計なものがあります。1問だけ出題。
いくつかお伝えするルールがあるのですが、そのうち1つは「間接疑問文」の知識です。それでは今週の問題です。



問題:「誰かが玄関のブザーを鳴らしたが、誰だったかわからない」という意味になるように、(   )内の英単語を並べ替えなさい。ただし、余計な語が1語ある。

Somebody rang my doorbell, but I don't know(it, was, did, who).

11/22:am9::10 補足 (あ、和訳例は「誰だったか」であって「誰が押したか」じゃないです。大ヒントだなこれはw)

いかがでしょうか? 解答と解説は来週の水曜日です。

解答編
http://q-eng.com/diary/21696
  • 総アクセス数(1,389)
  • 拍手拍手(0)
  • お気に入りお気に入り(0)

コメント

1番~3番を表示

2018年
11月22日
17:41
meisanさん

問題ありがとうございます

Somebody rang my doorbell, but I don't know who it was.

2018年
11月22日
21:33
neginohanaさん

Somebody rang my doorbell, but I don't know who it was.


もし「誰が押したか」だったら

Somebody rang my doorbell, but I don't know who did it.

になるんでしょうね。
who が主語の場合は、間接疑問でも語順は同じ・・・

誰の名前が呼ばれた?
Whose name was called?

誰の名前が呼ばれたかわからない。
I don't know whose name was called.

これもそうか。

2018年
11月28日
22:48
mouthbirdさん

>>1 meisanさん
チャレンジありがとうございます。大正解です。おめでとうございます。楽勝でしたかね?? いかがだったでしょうか? またのチャレンジをお待ちしています。

>>2 neginohanaさん
チャレンジありがとうございます。大正解です。おめでとうございます。出題して置いて「あ、誰が押し方か」だとdidになるやん! と気付いて、慌てて補足を入れました。
それと、who だと 一般動詞だと、疑問文も、間接疑問も 同じになりますね。こういうのはやりのかもですね。いかがだったでしょうか? またのチャレンジをお待ちしています。

1番~3番を表示