• ようこそゲストさん!

mouthbirdさんの日記

(SNS全体・外部に公開(Web全体に公開))

2015年
04月29日
13:26 mouthbirdさん

動名詞と現在分詞(解答編)

smart.fm で更新してきた、旧チャンネルブログの文法問題をお届けします。
今週は解答編です

======================================
●アプリ情報:テストバージョン 3.01と3.02

今後の予定(作成順)
単語の充実
======================================

参加してくださった皆様有難うございました。では先週の問題の解答と解説に参ります。

その前に1つ、ポイントとなる部分を説明させて下さい2つあります。



(1)
 study という単語

study は名詞で「勉強・研究」といった「名詞」の意味があります。しかし今回は名詞ではありません。絶対に動詞です。なぜなら ing が付いているから。名詞には~ing はつきません。ing は動詞につくのです。

で!

study の動詞には大きく分けて2種類の意味があるのです。

1・[自]勉強する、研究する
2・[他]~を勉強する、~を研究する

↑この2つです。1と2で意味が違うんですよ。「勉強する」と「研究する」で意味が違うのではない。

 ★1と2の違いは「【~を】があるかないか?」です。
 ・【~を】がない方が自動詞
 ・【~を】がある方が他動詞
  です。この2種類があることを念頭に置いて欲しいです。

---

(2)
・動名詞は「名詞」の役割
・現在分詞は「形容詞の役割」

同じ「~ing形」でも、
・動名詞は「名詞」の役割
・現在分詞は「形容詞の役割」
を担います。

 名詞の役割とは「主語や目的語になれる」こと
 形容詞の役割とは「名詞を修飾する」こと
を言います。

 「-ing形」が動名詞ならば、「-ing」の意味は「-すること」
 「-ing形」が現在分詞ならば、「-ing」の意味は「-している~」
という意味になります。

以上を念頭に置いて、以下の問題を考えていただければと思います。

=====================

問題
次の英文を見て後の問に答えなさい。(ただし答えが2種類存在する問題もある)

1 I like studying.
 (a) studying が動名詞か現在分詞かを答えなさい
 (b) 英文全体の訳例を答えなさい

解答
(a)動名詞
(b)私は勉強することが好きだ。(あるいは)私は研究することが好きだ。

解説
 まず like は「~が好きだ」という意味の他動詞である。
 I like [    ]. の[    ]には目的語になる「名詞」が来る。

であるならば
 I like [  ing]. の[  ing]には、名詞の役割をするものと判定される。
 →それは「動名詞」である。

 で!

動名詞の場合の意味は「~すること」とするのが原則。
 でもここまででは、まだ訳例が決まらない。
・study には2種類の意味があるから。
 1・[自]勉強する、研究する
 2・[他]~を勉強する、~を研究する

ただし、もしこの study(ing)が「[他]~を勉強する、~を研究する」だったら
 → I like studying ~. …という具合に、studying の右に更に(目的語になる)名詞が来なければならない。
 しかし、今回の英文にはそれがない。
 →したがって、今回の study(ing)の意味は、「[自]勉強する、研究する」であることが分かる。

結局、まとめて
 「私は 勉強する「こと」 が好きだ」、「私は 研究する「こと」 が好きだ」
という意味になる。

----------------

2 I like studying math.
 (a) studying が動名詞か現在分詞かを答えなさい
 (b) 英文全体の訳例を答えなさい

解答
(a)動名詞
(b)私は数学を勉強することが好きだ。(あるいは)私は数学を研究することが好きだ。

解説
 まず like は「~が好きだ」という意味の他動詞である。
 I like [    ]. の[    ]には目的語になる「名詞」が来る。

であるならば
 I like [  ing]. の[  ing]には、名詞の役割をするものと判定される。
 →それは「動名詞」である。


 ……と行きたいが、実はもう1つの可能性がある。

上の 1 の問題は studying が1語だけだから問題がなかったが、
今回は
 studying math
で、2語ある。こうした場合、studying が「現在分詞」の可能性がある。

「-ing」が現在分詞の場合、「-ing」の意味は「-している~」
もし↑これを適用すると、「studying math」は「勉強している数学」という意味になる。でもさすがに「勉強している数学」という意味はおかしい。したがって、今回の studying は「現在分詞」ではない。

したがって「動名詞」と分かる。


 で!

動名詞の場合の意味は「~すること」とするのが原則。
 でもここまででは、まだ訳例が決まらない。
・study には2種類の意味があるから。
 1・[自]勉強する、研究する
 2・[他]~を勉強する、~を研究する

今度は上の1の問題と違って
 → I like studying ~. …という具合に、studying の右に更に(目的語になる)名詞がある。
 →したがって、今回の study(ing)の意味は、「[他]~を勉強する、~を研究する」であることが分かる。

結局、まとめて
 「私は 数学を勉強する「こと」 が好きだ」、「私は 数学を研究する「こと」 が好きだ」
という意味になる。

----

3 I like studying people.
 (a) studying が動名詞か現在分詞かを答えなさい
 (b) 英文全体の訳例を答えなさい

解答
(a)動名詞 現在分詞 (両方あり得る)
(b)動名詞の場合→私は人間(人々)を研究することが好きだ。
   現在分詞の場合→私は勉強している人々が好きだ。(あるいは)私は研究している人々が好きだ。

解説
 まず like は「~が好きだ」という意味の他動詞である。
 I like [    ]. の[    ]には目的語になる「名詞」が来る。

であるならば
 I like [  ing]. の[  ing]には、名詞の役割をするものと判定される。
 →それは「動名詞」である。


 ……と行きたいが、実はもう1つの可能性がある。

上の 1 の問題は studying が1語だけだから問題がなかったが、
今回は
 studying people
で、2語ある。こうした場合、studying が「現在分詞」の可能性がある。

「-ing」が現在分詞の場合、「-ing」の意味は「-している~」
もし↑これを適用すると、「studying people」は「勉強している人々」という意味になる。今度は2と違っておかしくない。したがって今回の studying は「現在分詞」で正解。

こうすると意味は
 「私は勉強している人々が好きだ」(あるいは)「私は研究している人々が好きだ」
になる。


では動名詞だったらどうなるか?

動名詞の場合の意味は「~すること」とするのが原則。
 でもここまででは、まだ訳例が決まらない。
・study には2種類の意味があるから。
 1・[自]勉強する、研究する
 2・[他]~を勉強する、~を研究する

今度は上の2の問題と同じで
 → I like studying ~. …という具合に、studying の右に更に(目的語になる)名詞がある。
 →したがって、今回の study(ing)の意味は、「[他]~を勉強する、~を研究する」であることが分かる。

まとめて
 「私は 人間(人々)を勉強する「こと」 が好きだ」、「私は 人間(人々)を研究する「こと」 が好きだ」
という意味になる。これだと「勉強する」ではなく、「研究」のほうが適切だろう。
したがって、動名詞で取れば
 「私は 人間(人々)を研究する「こと」 が好きだ」
という意味になる。

-----

4 I like the people studying math.
 (a) studying が動名詞か現在分詞かを答えなさい
 (b) 英文全体の訳例を答えなさい

解答
(a)現在分詞
(b)私は数学を勉強している人々が好きだ。(あるいは)私は数学を研究している人々が好きだ。

解説
 まず like は「~が好きだ」という意味の他動詞である。
 I like [    ]. の[    ]には目的語になる「名詞」が来る。

今回は、1~3の問題と違って、いきなり the people という「名詞」が来ている。これが like の目的語となる名詞に決まっている。

で、その次に「-ing」が来ている。こうなったら(likeの場合)この「-ing」が動名詞である可能性はもうない。100%現在分詞である。通常は
[studying math]…が the people を【後ろから】修飾している。
 「[studying math]な人々」…という意味になる。
(補足:本当はこの英文の like が否定形、つまり I don't like the people studying math. だったら全くの別解釈になってしまう。ただしこのルールは特殊で難しいので今回はこの説明を省かせて下さい。なお今回は like が否定形ではないので、別解釈は成り立たない。ちなみに別解釈であってもこの「~ing」が現在分詞であることには変わりはない)

「studying math」の意味だが、
・study を「 [他]~を勉強する、~を研究する」←この意味で取る
・-ing は 現在分詞とわかってるので「~している」という意味になる
 →→「数学を勉強している」もしくは「数学を研究している」
  という意味になる。

したがって
the people studying math の意味を考えると、
 「[studying math]な人々」→「数学を勉強している人々」あるいは「数学を研究している人々」
という意味になる。

では文章全体を考えよう。
 I like the people studying math.
は、
 私は数学を勉強している人々が好きだ。(あるいは)私は数学を研究している人々が好きだ。
という意味になる。


==================

こんな感じですね。
私はこういう英文はもはやすぐに意味が分かってしまいます。しかし、初学者の頃は難関でした。
皆様はいかが感じたでしょうか?
それではまた来週!

問題編
http://q-eng.com/diary/17416
  • 総アクセス数(3,802)
  • 拍手拍手(1)
  • お気に入りお気に入り(0)

コメント

1番~2番を表示

2015年
05月01日
23:13
atepekoさん

今回も詳しい解説をありがとうございました。
私も1と2の問題を解くとき、study の自動詞と他動詞のことを意識できました。
これはひとえに先生の3分間講義のおかげです。ありがとうございます。
3は、確かに「人間を研究する」の方が自然ですね。
4の否定形の場合の別解釈も、知りたいです。
別の機会で教えて頂くのを楽しみにしています。

2015年
05月03日
11:49
mouthbirdさん

>>1 atepekoさん
自動詞・他動詞の違い…この認識だけで多くの英文を誤訳しにくくなる英語学習者は多いはずなのです。にも関わらず、ここに注目しない英語学習者がどれだだけいるのか…私はそれが不思議でなりません。
否定形は今度の文法動画講義のスカイプ講義で時間が余ったら解説しますね。

1番~2番を表示