• ようこそゲストさん!

mouthbirdさんの日記

(SNS全体・外部に公開(Web全体に公開))

2015年
04月01日
08:50 mouthbirdさん

副詞節での…(解答編)

smart.fm で更新してきた、旧チャンネルブログの文法問題をお届けします。
今週は解答編です

先週の問題を解いて下さった皆様有難うございました。
それでは先週の問題の解答と解説に参ります。

おっとその前に「副詞節」というものが何であるか…わかるでしょうか?
 わからなければこちらに行って、説明をじっくり読んで違いを理解して下さい。

 特に(5)、(6)、(7)をしっかり識別して下さい!
http://q-eng.com/diary/15498

よろしいですか? では!

=======================

問題
次の英文の(   )に最も適切な語(句)を選択肢から1つ選びなさい。

A While (   )in the park, I found a key.
 1walk 2to walk 3walked 4walking

解答:4walking

解説
これは以下の英文法を把握してもらうための問題でした。

 副詞節の場合、
 「主語(S)が主文の主語(S)と同じならば、がwhile, when, though, if の後の S + be は省略できる」

 ↑このルールは意外と習いにくいかもしれません。ですがこの省略を使った英文を頻繁に目にするはずです。

では問題を見ましょう。

While (   )in the park, I found a key.

どう考えても
While (   )in the park, I found a key.
  ↑ここが副詞節です。
意味は「公園を歩いている間に、私は鍵を見つけた」となるはずです。

だとしたら
 While I walked in the park, I found a key.
とでもしたいところです。これはこれで文法的には正しい英文でしょう。

ところがもし↑こういう英文を作りたいなら、「I walked」という選択肢がないといけない。
 walked という選択肢はあるけれども、I walked という選択肢はありません。
さてどうしよう?

 しかし、もし↓こういう英文だったらどうでしょうか?
While I was walking in the park, I found a key.

 これは過去進行形の英文です。実は「while のあとはよく進行形になる」のです。したがって、この形のほうがさっきの英文より適切です。意味は「公園を歩いている間に、私は鍵を見つけた」です。
 この形ならば↓
While I was walking in the park, I found a key.
    ↑ここが「S + be 」になっている。
    この下線部を省略すれば
        ↓
While walking in the park, I found a key.

  という形にできます。したがってこれが正解になります。

--------

B Lung cancer can be cured if(   )in time.
 1discover 2to discover 3discovered 4discovering

解答:3discovered

解説
これも同じルールが適用されます。

 副詞節の場合、
 「主語(S)が主文の主語(S)と同じならば、がwhile, when, though, if の後の S + be は省略できる」

これを適用するなら、さっきの A の問題同様「~ing形が答え!」と早合点してはいけません。それだと間違いです。
仮に ~ing形が正解だとすると、↓こうなりますね。

Lung cancer can be cured if it is discovering in time.

                  ↑この意味を考えてみましょう。

it は lung cancer ですね。では
 Lung cancer is discovering in time.
の意味を考えて下さい。→「肺がん(さん)は間に合って発見する」…となりますね。これはどうでしょう? 正しいでしょうか?

 →正しくありません。おかしいです。

 →→肺がんさんは何かを発見しません

 →→→「人間」が何かを発見します。


・肺がんが何かを発見するんじゃない!
・肺がんは発見される方です!

したがって受動態が適切。となると↓こうが良い。

Lung cancer can be cured if it is discovered in time.
                    ↑ここが受動態。
 この英文の意味は→「もし、間に合って発見されれば、肺がんは治療されえる」となる。
おかしくない。

 では↑この英文に↓このルールを適用してみよう。
 副詞節の場合、
 「主語(S)が主文の主語(S)と同じならば、がwhile, when, though, if の後の S + be は省略できる」

今回の if以下は は副詞節。したがって
Lung cancer can be cured if it is discovered in time.
                 ↑ここを取り除くことができる。
 すると…↓

Lung cancer can be cured if discovered in time.
 となる。したがって正解は 3discovered となります。

-------------

次の英文のうち、省略可能な部分を指摘しなさい。

C When I was young, I lived in Tokyo.

解答: I was

解説
単純に↓このルールを適用する。

 副詞節の場合、
 「主語(S)が主文の主語(S)と同じならば、がwhile, when, though, if の後の S + be は省略できる」

今回の When I was young …は副詞節。したがって
When I was young, I lived in Tokyo.
    ↑ここは省略できる。

したがって正解は I was

なお、取っ払うと↓
When young, I lived in Tokyo.
 となる。どうだろう? 違和感があるだろうか? 私にはある、しかし正しい英語である。意味は「私は若い時、東京に住んでいた」となる。

=========================

以上でした。
省略は習いにくいですからね。省略はいくつかルールが有りますがこれはその1つに過ぎません。
しらなかったらしっかり覚えましょう。いかがだったでしょうか? それではまた来週!


問題編
http://q-eng.com/diary/17299

出典
  • 総アクセス数(3,061)
  • 拍手拍手(0)
  • お気に入りお気に入り(0)

コメント

1番~2番を表示

2015年
04月01日
22:02
ken14さん

今週もありがとうございました。

 また次週の問題をお待ちしています。

2015年
04月03日
08:17
mouthbirdさん

>>1 ken14さん
いえいえ。kenさんは正答率が上がっている気がします。今後もよろしくお願い致します。

1番~2番を表示