• ようこそゲストさん!

コピットさんの日記

(SNS全体・外部に公開(Web全体に公開))

2014年
11月08日
14:26 コピットさん

これを聞き取れないとヤバイかも?

旅行中に、警察の犯人追跡とか銃撃戦に万が一巻き込まれたら、このフレーズが聞き取れないと、マジやばい。

● Freeze! 止まれ!
● Halt! 止まれ!(発音注意:ホールト)

● Hands in the air! 手を上げろ!

(こう言われら、絶対に手を動かさないで。動かしたら大変なことになるよ!)


● Bsck off! 下がってろ!

(周りの通行人なんかに向かって言うセリフ)

● Get down! 伏せろ!

● Duck! かがめ!

(パッと頭を下げてかがむ感じ。名詞はアヒルちゃん。動詞で
身をかがめる)

● Move it! どけ!

(犯人を追いかける警官がよく言うセリフ)

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

duck なんて、知らなかった。

考えたくないけど、もしものときのためには、しっておかなきゃ。

おまけ:英会話の先生(カリフォルニア出身)は、まだリアルに銃撃戦を見たことがないそうです。
ドラマではカリフォルニア州を舞台にしたものが多いんですけど、意外でしたし、ちょっと安心しました。^^
  • 総アクセス数(3,519)
  • 拍手拍手(1)
  • お気に入りお気に入り(1)

コメント

1番~2番を表示

2014年
11月10日
00:48
でぃさんさん

Hi, my friend Kopito

Thank you for your immanency word we need to know in order to live in the U.S.(including travel)
Neither did I know the word, “Duck!”
I never herd this word even in the U.S. dramas
Thanks, my friend. I got new vocabulary, thanks to your nice writing.

Dei

2014年
11月10日
01:11
コピットさん

>>1 でぃさん

Thanks for your comment.^^

Winter holidays is almost here and I hope that everyone travel safely.

1番~2番を表示