• ようこそゲストさん!

コピットさんの日記

(SNS全体・外部に公開(Web全体に公開))

2014年
08月30日
08:20 コピットさん

Understood「わかりました」

映画やドラマで気付いた英語。

召使いが、主人に用事を頼まれて、

一言、"Understood."と答える。

Understood と一言だけ。

この主語はなんだろう??ってずっと思っていた。

なんで過去形?

今いわれた用事なのに、
understood. は「わかってましたよ」??て?過去?
なんか変やな~、もやもや。

そしたら、な~んとそれは、受動態だった!

英語は基本、能動態と言われていますが(主語をはっきりさせるため)、実は、過去形や、受動態は、丁寧さを表すためによく使われます。

で、この Understoodは、It is understood. のことだった。

しかも、丁寧形なのに、省略形という逆の発想。

主人の要求を即座に答えるために、返事も短く、そく
仕事にかかりますっ、ってかんじなんやろ~な。
  • 総アクセス数(2,349)
  • 拍手拍手(2)
  • お気に入りお気に入り(0)