• ようこそゲストさん!

gyutakuさんの日記

(SNS全体・外部に公開(Web全体に公開))

2012年
08月15日
09:46 gyutakuさん

know the score [idiom]

===
I make and post some English sentences for daily training.
If you found any mistakes in them, please let me know.

この書き込みは、英語学習の一貫として私 gyutaku が作った英作文です。
文法間違いやタイポなどがあれば是非教えてください。
===

<Word of the day (from http://www.learnersdictionary.com/ )>
know the score [idiom]
(informal) : to have a good understanding of a situation
・Now that she knows the score, she won't make the same mistake again.

⇒状況を良く理解していること

<Examples by gyutaku>
You'd better stop scolding her and attempt to know the score.
⇒彼女を叱るのはやめて、実態を知る努力をすべきだ。

(*)斜字は http://www.learnersdictionary.com/ からの抜粋
  • 総アクセス数(2,602)
  • 拍手拍手(0)
  • お気に入りお気に入り(0)

コメント

1番~2番を表示

2012年
08月16日
09:49
hadaさん

You'd better が否定になって「~しないほうがいいよ」という表現をするときは You'd better not ~ ってなるんですね。 not の位置を間違えてしまいそう。

2012年
08月17日
09:35
gyutakuさん

>You'd better not
おお、本当ですね。
気がついていませんでした。
ありがとうございます

1番~2番を表示