• ようこそゲストさん!

gyutakuさんの日記

(SNS全体・外部に公開(Web全体に公開))

2012年
05月22日
11:31 gyutakuさん

snap up [phrasal verb]

===
I make and post some English sentences for daily training.
If you found any mistakes in them, please let me know.

この書き込みは、英語学習の一貫として私 gyutaku が作った英作文です。
文法間違いやタイポなどがあれば是非教えてください。
===

<Word of the day (from http://www.learnersdictionary.com/ )>
snap up [phrasal verb]
to buy or take (something or someone) quickly or eagerly
・Shoppers came to the store to snap up bargains after the holidays.
・When they see your work history, they'll snap you up! [=hire you immediately]

⇒何か/誰かを素早くあるいは熱心に買う/取る

<Examples by gyutaku>
At the event of library, all visitors were snapping up old books given free of charge before disposal.
⇒その図書館のイベントでは、来場者はみんな廃棄前に無料で配られる古い本を我先に取っていた。

(*)斜字は http://www.learnersdictionary.com/ からの抜粋
  • 総アクセス数(2,260)
  • 拍手拍手(0)
  • お気に入りお気に入り(0)

コメント

1番~3番を表示

2012年
05月23日
09:39
hadaさん

snap のもともとの意味は、パクっと噛みつくことだったようです。
そういえば、タイの仲間に snapper と呼ばれている魚がいました。
あとスナップ写真とかも、時間がかからず、さっと撮影するところから来ているっぽいなあ。

2012年
05月23日
15:53
gyutakuさん

snap ってのは日本語でいうところのパチンという音でもありますよね。
日本人にとっては、指を鳴らしたときの音は パチン としか聞こえませんが
英語圏の人は本当にあれが スナップ って聞こえているんでしょうかね。

2012年
05月24日
09:03
hadaさん

どうなんでしょうねえ。でも、その音を聞くと snap が頭の中に浮かぶようになっているとは思います。

1番~3番を表示