• ようこそゲストさん!

kataineko2さんの日記

(SNS全体・外部に公開(Web全体に公開))

2012年
05月13日
07:38 kataineko2さん

5/13今日の一言

  • 英語の話題
  • その他
虻蜂取らず(あぶはちとらず)
fall between two stools
  • 総アクセス数(2,143)
  • 拍手拍手(4)
  • お気に入りお気に入り(2)

コメント

1番~6番を表示

2012年
05月13日
07:58
bonsuke2010さん

赤恥さらす

2012年
05月13日
10:11
megeninさん

虻は、血取らず   (刺すだけヨン ブーン  ~'0巛Q ➤➤➤

2012年
05月13日
11:13
miyunoさん

タブーとはちっとも知らず…。

「虻蜂取らず」意味知りませんでした。(^_^;)

2012年
05月13日
11:33
さん

4:

アラブのトイザラスは、油がちと足らず、恥部はちーーと、いけず。

2012年
05月13日
14:56
unkotareさん

わては気取らず

私も『虻蜂取らず』初めて知りました〜♡勉強になります〜♡

2012年
05月13日
17:14
ちょび。さん

日本語の意味が分からんかったです。初めて見た言葉だす。
椅子の間におっこっちゃうって...えと。。船漕いだってことなんだろか?
それとも、粗忽もの?うっかりもの?と、ググる。。。

なるほどー。ウサギにひき追って1匹も取れないあれと同じ意味なんだ!!へえー。

ってことは...2ついっぺんに椅子に座る(もしくはのっかる)つもりで、腰かけたら、間におっこっちゃったってことなのかな?ww

灰汁は鉢にとる (鉢には水を張ってください)

1番~6番を表示