スリルとホラー。
私は、どちらも「なんだか怖いもの」くらいにあいまいに理解していました。
英英辞書で意味を確認してみたらぜんぜん違っていて、個人的にびっくり。
thrill [noun]
a sudden strong feeling of excitement and pleasure, or the thing that makes you feel this
⇒突然の強い興奮と喜びの感覚、あるいはあなたをそんな気持ちにさせるもの
horror [noun]
1. a strong feeling of shock and fear
2. something that is very terrible, shocking, or frightening
⇒強い衝撃や恐怖といった感覚
⇒とても恐ろしく、衝撃的で、怖がらせるもの
なるほど、スリルはむしろ楽しいものだったんですね。
ジェットコースターは、好きな人にとっては thrilling な乗り物で、嫌いな人にとっては horrible な乗り物、ってことか。
すっかり勘違いしていました。
以上です
*斜字はLDOCEからの抜粋
- 総アクセス数(4,680)
- (4)
- (0)
コメント