• ようこそゲストさん!

ma-chan-frogさんの日記

(SNS全体・外部に公開(Web全体に公開))

2011年
05月31日
08:37 ma-chan-frogさん

today's useful sentence

  • 英語の話題
We're on the same page.
我々は同じ考えですね。

from '英語でしゃべらナイト'
  • 総アクセス数(1,739)
  • 拍手拍手(2)
  • お気に入りお気に入り(0)

コメント

1番~6番を表示

2011年
05月31日
20:05
fannieさん

あぁ!私も見たよ。実践英語でしゃべらナイト!
実践する機会もないけれど、とても楽しい番組ですね。

2011年
06月01日
05:55
さん

2:

「~について同じ考え」 [2歩前進のため]

on the same page as to
《be ~》~に関して[の点について]考えが同じである

《be ~》 と書いてあるので、「原発に関して同じ考えを持っている人」など、
people who are on the same as to nuclear power plants かもしれません。
普通なら、people on the ..... でもいいと思いますけどね。

2011年
06月01日
10:01
ma-chan-frogさん

>fannieさん

毎回登場するビジネスパーソンの熱意とアイディアと奮闘ぶりに
やる気がムラムラと沸いてきます。(すぐに冷めるんですけど……)
丸の内禅問答のコーナーもお気に入りです。

>welciayorkmartさん

いつも、ありがとうございます。勉強になりますっ! 
ところで、[2歩前進のため]って、どういうニュアンスでしょうか?
日本語がわからなくって、情けない……

2011年
06月01日
10:33
さん

4:

>>3 ma-chan-frogさん

特に問題のある表現ではありません。
今回の勉強で、1歩前進されたと思います。それに、もう1歩前進するという意味で使ったんですけど。
ふつう、「我々は同じ考えですね。」というときもありますけど、「我々は~についても同じ考えですね。」という言葉も使うことがよくあると思います。
1つ覚えたら、それに関連した言葉をもう一つ覚えると、語彙数が増えると思って、付け加えさせていただきました。
例えば「語彙数を増やすということについては私たちは同じ考えですね」
We're on the same page as to how to learn a lot of vocabulary. この訳文は、私の作文なので、参考程度に。

すみませんでしたね。「 語彙数を増やす」 In order to learn a lot of vocabulary

2011年
06月01日
10:50
さん

5:

別の日記の「金の生る木の参考例」

a money tree
かねのなるき[金のなる木

普通はmoneyとtreeを切り離して

Money doesn't grow on trees, you know.
金のなる木があるわけじゃないんだよ

のように使うことが多い。

俺を金のなる木とでも思ってんの。昨日10ドルやったばかりじゃないか。
What do you think I am, a money tree? I just gave you ten dollars yesterday.

これで3歩前進ですね。 この例文は私の作文ではないので、信用してください。

上の例文で、I am, となっているでしょう? 「俺のことを何と思っているんだ、金の生る木とでも思っているのかね」 という意味です。上記例文の、日本語の文章はおとなしいんですけど。

2011年
06月01日
11:51
ma-chan-frogさん

あ、そういう意味かって、今わかりました。。。にぶすぎ。。

でも、質問してよかった。
いろいろ教えていただいたので、たくさん前進できました!

1番~6番を表示