• ようこそゲストさん!

kataineko2さんの日記

(SNS全体・外部に公開(Web全体に公開))

2011年
05月05日
08:02 kataineko2さん

5/5今日の一言

  • 英語の話題
  • その他
慌てる乞食はもらいが少ない
(あわてるこじきはもらいがすくない)
He goes a-gleaning before the cart has carried.
(彼は馬車が小麦を畑から運び出さないうちに
 落穂拾いに行く)
  • 総アクセス数(1,844)
  • 拍手拍手(3)
  • お気に入りお気に入り(1)

コメント

1番~3番を表示

2011年
05月05日
09:11
bonsuke2010さん

悩める兄貴は髪の毛が少ない(これじゃ、モテないよ~~)

2011年
05月05日
10:09
megeninさん

あわてるこじきはもらいがすくない
慌てる子鹿の往来は少ない

He goes a-gleaning before the cart has carried.
Here goes ! The cleaning of the car's carried out.
(せっかくのGWだもんね^^ いってらっしゃ~い)

2011年
05月05日
13:10
さん

3:

私の辞書には、

Haste makes waste.

なんだか、「急がば回れ」の英訳みたいな訳文でした。「えい えい えい」という韻を含んでいます。

1番~3番を表示