• ようこそゲストさん!

mouthbirdさんの日記

(SNS全体・外部に公開(Web全体に公開))

2023年
07月12日
07:19 mouthbirdさん

待たせてしまってごめんなさい…の表現(問題編)

smart.fm で更新してきた、旧チャンネルブログの文法問題をお届けします。
今週は問題編です。


今回は不定詞の学習です。
さっそく問題に行ってみましょう。

問題:あなたはある人と待ち合わせをしています。でもちょっと遅刻してしまいました。その後、ようやく待ち合わせ場所に到着しました。このときあなたは相手の人に英語で「待たせてしまってごめんなさい」と言う場合、次のどちらが適切でしょうか?

 1.I am sorry to keep you waiting so long.
 2.I am sorry to have kept you waiting so long.

いかがでしょうか? 解答と解説は来週の水曜日です。

解答編
http://q-eng.com/diary/23190
  • 総アクセス数(476)
  • 拍手拍手(0)
  • お気に入りお気に入り(0)

コメント

1番~3番を表示

2023年
07月14日
20:53
コピットさん

この問題でキロロの曲「長い間」を思い出しました。

答えは②だと思うなー。

①だとまだ待たせるかんじ。

2023年
07月19日
07:49
mouthbirdさん

>>1 コピットさん
チャレンジありがとうございます。大正解です。おめでとうございます。
>①だとまだ待たせるかんじ。
おっしゃる通りです。この使い分け、どうですかね? 人によってはむずかしいのではないかと思っています。
いつもありがとうございます。次回もよろしかったらチャレンジをお待ちしています。

2023年
07月22日
08:51
コピットさん

>>2 mouthbirdさん

良かったー。(*>∀<*)

この違いは知らない人は多いと思うので、いい問題だと思います。

しかし
とっさに言いやすい方の、keep you waiting を言ってしまいそうです。

1番~3番を表示