smart.fm で更新してきた、旧チャンネルブログの文法問題をお届けします。
今週は解答編です。
参加して下さった方、ありがとうございました。では解答と解説をします。
(出典はあります:ただ只今失念しています。分かり次第追記します)
問題
「その手紙を出すのを忘れてしまった」という意味の英文は次のうちどれか?
1. I forget sending the letter.
2. I forget to send the letter.
3. I forgot sending the letter.
4. I forgot to send the letter.
解答 4.
解説 まず「忘れてしまった」というのが過去なのだから、forget ではなく、過去形の forgot ですね。
したがってこの段階で、3.か 4. ということになります。
で! forget は後ろに目的語として「to 不定詞の名詞用法」も「動名詞」も両方取れます。
ただし、forget の場合、「to 不定詞の名詞用法」は未来性、「動名詞」は過去性を表します。
3.の方が分かりやすい。~ingという動名詞なのだから
3. I forgot sending the letter.は「(過去に)手紙を出したこと」を「忘れた」という意味になります。
この場合は、「手紙を出した」んだけど、「出したことを忘れてしまった」という意味になります。
この場合は、手紙を出してはいるのです。
でも今回の場合、「出し忘れてる」んですよね。したがって3はではなく4なのです。
というわけで、正解は 4. にはなります。
ただ、forget の後に to do という「to 不定詞の名詞用法」をつける場合、通常の例文は、命令形なんですよ。
to do のケースの例文は大体は
Don't forget to send the letter.
「その手紙を出すのを忘れるな!」
といった否定の命令文になるのです。これだと「手紙をまだ出していない」のが分かりやすいです。
ですが、今回は
I forgot to send the letter.
という形。これだと「出すつもりの物を出すのを忘れた」という具合になります。
だから、この英文、私にはちょっとした盲点のような気がしたのです。
いかがだったでしょうか? それではまた来週~
問題編
http://q-eng.com/diary/23130
コメント