• ようこそゲストさん!

mouthbirdさんの日記

(SNS全体・外部に公開(Web全体に公開))

2021年
11月10日
16:54 mouthbirdさん

gaveでいいのか?(解答編)

smart.fm で更新してきた、旧チャンネルブログの文法問題をお届けします。
今週は解答編です。

参加して下さった方、ありがとうございました。
では先週の問題の解答と解説に参りましょう。


問題:次の英文の意味を日本語で書いてください。gave の意味を改めて考えていただけると、問題の意図がわかると思います。

 After Prime Minister Kishida returned to Japan, he gave an interview.

解答例
 岸田首相が日本に戻ってきた後、彼は会見を開いた、インタビューに答えた(など)

解説
 あれ? でも give(gave)って「~を与える」という意味じゃないの? gaveでいいの?
と思いませんでしたか?
 私が普段使っているサンライズクエストという辞書で interview を調べると、最初にこんな例文が載っていました。

The gavernor gave an interview to reporters.
(知事は記者会見をした)

 どうやら、interviewに答えるのは、give an interview と使うようです。イメージ的には会見を開くイメージなんでしょうね。
ちょっとびっくりしたので問題にしてみました。いかがだったでしょうか?
それではまた来週~。

問題編
http://q-eng.com/diary/22714
  • 総アクセス数(870)
  • 拍手拍手(0)
  • お気に入りお気に入り(0)