• ようこそゲストさん!

mouthbirdさんの日記

(SNS全体・外部に公開(Web全体に公開))

2021年
03月31日
10:33 mouthbirdさん

lie lay の極悪問題(解答編)

smart.fm で更新してきた、旧チャンネルブログの文法問題をお届けします。
今週は解答編です。

参加して下った方、ありがとうございました。では解答と解説に参りましょう。


次のA~Dのうち、誤りがある英文が1つある。それを選んでください。
 A. The boy tried to lie the gentleman out of his money.
 B. The lady often lied about her age.
 C. This year the birds have lain eggs on the verandah.
 D. Tom lay down on the bed and went straight to sleep.

解答:C なお適切に直すならば lain を laid にする。


解説
lie と lay には複雑なルールがあります。これを問う問題でした。

とりあえず【基本知識】を説明します

●lie。lie は2種類あります。

1. lie 名詞:嘘
    自動詞:嘘をつく
<規則変化:lie-lied-lied lying>

2.lie 自動詞:横たわる
    自動詞:ある、位置する
<不規則変化:lie-lay-lain lying>

よく注意されるのは、2の方。特に【不規則変化の変化形】が物凄く特殊。lie の過去形は lay でこれは 他動詞layと同じスペルなのです。

●lay は1種類。
3. lay 他動詞:~を横たえる、~を置く
<不規則変化:lay-laid-laid laying>

ここまでが基本
===========

今回の問題は基本だけでは対応できない、という問題でした。
1つ1つ見ていきましょう。

 A. The boy tried to lie the gentleman out of his money.

lie は「嘘をつく」にせよ、「横たわる」にせよ、自動詞なんだから、lie の右に目的語がある時点で「間違いだ!」と普通なら判定します。だから、このAは普通は間違いに見えます。

 ところが!
「嘘をつく」ほうの lie には 他動詞用法が特殊形で存在するのです。これはジーニアスには載っていませんでした。
わしが薦めているサンライズクエスト英和辞典は、この問題に類する表現が熟語として載っていました。
 lie oneself out of ~ 「嘘をついて~から逃れる」
  He lied himself out of trouble. 彼は嘘をついてもめごとから逃れた
という説明が載っていました。
 今回のこのAの英文はこれに似ています。この参考書の説明によれば
  lie + O + out of ... 「Oを欺いて…を奪う」なのだそうです。これに当てはまるので、誤文ではなく正解なのだそうです。
(その少年はその紳士を欺いて彼の金を奪った)

----

 B. The lady often lied about her age.

lie は規則変化をしているので、これは嘘をつくほう。これはごく普通の用法。
(その淑女は自分の年齢をよく偽った)

----

 C. This year the birds have lain eggs on the verandah.

lain は自動詞lie(横たわる、ある) の方の不規則変化の過去分詞。したがって間違い。

ではどうすれば正解になるのでしょうか?
ここからは、基本編では説明しなかった難しい語法のお話です。
実は、他動詞 lay には「~を横たえる、~を置く」という基本の意味の他に
  ⇒「(卵)を産む」
 という意味もあるのです。
 今回はこれにピッタリ合致するのです。lay の過去分詞の laid を lain の代わりに使えば正解になります。
(今年、その鳥たちはベランダに卵を産んだ)
<補足:lay には自動詞用法もあり、その場合 lay 1語で「卵を産む」という意味がある>

----

 D. Tom lay down on the bed and went straight to sleep.

三人称単数の Tom を主語とした述語動詞が lays ではなく lay なんだから、これは自動詞 lie の過去形の lay と判明する。
目的語もついていないので、極めて基本的な用法である。
(トムはベットに横たわると、そのまま眠った)

============

私は、受験時代、
 lay の難しい用法で「他動詞:(卵)を産む」「自動詞:卵を産む」
は習いました。

しかし、lie + O + out of ... 「Oを欺いて…を奪う」←これは習った覚えがないです。
これは日大の過去問から出題なのですが、おそらく医学部の問題だったと思います。


いかがだったでしょうか? それではまた来週!


出典


問題編
http://q-eng.com/diary/22565
  • 総アクセス数(1,594)
  • 拍手拍手(0)
  • お気に入りお気に入り(0)