• ようこそゲストさん!

mouthbirdさんの日記

(SNS全体・外部に公開(Web全体に公開))

2019年
05月01日
19:00 mouthbirdさん

間違いか間違いではないか?(2)(問題編)

smart.fm で更新してきた、旧チャンネルブログの文法問題をお届けします。
今週は問題編です。

今回は文法的ではなく、「以下の日本語の意味として、それに続く英文は正しいかどうか?」をお伺いする問題です。
ではさっそく!

問題
以下の日本語の意味として、それに続く英文は正しいかどうか、を答えなさい。もし正しくないと思えた場合、どう表現するべきかは答える必要はありません。(答えてくださればそれはそれでありがたいですが…)

 彼は仕事でニューヨークに行かざるをえなかった。

 He could not help going to New York on business.


いかがでしょうか?
解答と解説は来週の水曜日です。

解答編
http://q-eng.com/diary/21880

出典 大矢復 英作文講義の実況中継
  • 総アクセス数(1,345)
  • 拍手拍手(0)
  • お気に入りお気に入り(0)

コメント

1番~2番を表示

2019年
05月05日
20:53
neginohanaさん

正しくない。

 He could not help going to New York on business. ですと、
彼は仕事でニューヨークへ行かずには いられなかった。
(行きたい衝動に駆られている感じ)


「彼は仕事でニューヨークに行かざるをえなかった。」
ならば、ホントは行きたくなかったのに仕方なく、という感じなので、
He had no choice but to go to New York on business.
He was forced to go to New York on business.

どうでしょう?

2019年
05月08日
16:44
mouthbirdさん

>>1 neginohanaさん
チャレンジありがとうございます。大正解です。おめでとうございます。
解答編にも書きましたが、私は間違いが見抜けなかったです。
ご提案の英文ですが、どちらもいいのではないかと思います。
いかがだったでしょうか? またのチャレンジをお待ちしています。

1番~2番を表示