• ようこそゲストさん!

mouthbirdさんの日記

(SNS全体・外部に公開(Web全体に公開))

2017年
10月04日
11:23 mouthbirdさん

hope と want(解答編)

smart.fm で更新してきた、旧チャンネルブログの文法問題をお届けします。
今週は解答編です

参加して下さった方、ありがとうございました。では解答と解説です。


問題
 次の中で文法的に正しいものをあるだけ選べ

1. I hope to meet him.
2. I hope you to meet him.
3. I hope that you will meet him.
4. I want to meet him.
5. I want you to meet him.
6. I want that you will meet him.


正解
 1、3、4、5

解説
 hope は
  〇 hope to do
  × hope 人 to do
  〇 hope that S'V'~
 want は
  〇 want to do
  〇 want 人 to do
  × want that S'V'~

と使うのです。

したがって
〇1. I hope to meet him.(私は彼に会うことを希望している)
×2. I hope you to meet him.
〇3. I hope that you will meet him.(私はあなたが彼に会うことを希望している)
〇4. I want to meet him.(私は彼に会うことを望んでいる)
〇5. I want you to meet him.(私はあなたが彼に会うことを望んでいる)
×6. I want that you will meet him.

こんな感じになります。似たような意味でも別個で使い分けなければなりません。
正確に覚えていきましょう。

いかがだったでしょうか? それではまた来週!

問題編
http://q-eng.com/diary/20776
  • 総アクセス数(199)
  • 拍手拍手(0)
  • お気に入りお気に入り(0)

コメント

1番~3番を表示

2017年
10月05日
02:48
BlauerHimmelさん

3. I hope that you will meet him.

この英文を、

I hope that I will meet him. としたら、どうなりますか。 ただし、will は意志を表す 助動詞とします。

2017年
10月06日
09:56
mouthbirdさん

>>1 BlauerHimmelさん
「私は彼に会いたくなることを願っている」ですか? 実際は「私は彼に会いたくない」というようなニュアンスですか? わかりません。
なにかあるのでしょうか?

2017年
10月06日
15:15
BlauerHimmelさん

I hope that I will

この文は、「私が会うつもりだ」と「自分の意志」を「希望している」のが、おかしくはないか ということです。

文法的に正しくても、不自然な文章である といえるでしょう。

文法を重視しすぎると、こういう不自然な英語を書いても、不自然さに気が付きにくいものです。

I hope I will be able to meet him. であれば、この will は「未来指標」ですから、おかしくはないのですが。

機械的に文法上正しい では済まされない英文だということを言いたいために、質問したのです。

will + 意志動作動詞のときは、will は主語の意志を表すことが多い ことを利用してわざと、作った英文です。(実際には誰もこんな言い方はしないでしょう)

3. I hope that you will meet him. は、「相手の意志」を「望んでいるの」で、おかしくはないのですが。

先生の出題は、hope と want の語法の違いを教えるためだということはわかっています。

1番~3番を表示