ちっちゃいことなんですが、気付いたことがあるので、書いてみます。
暗闇で誰かとばったり、ぶつかりそうになったとき、
「びっくりした!」ってなる。
これって英語にしたら、
I'm surprised...になるのかな?
でも I 'm surprised ていう文は、なんかびっくりしたかんじが
でてないですよね。説明文みたい。
ドラマで何回か聞いたセリフなんですが、
「驚かさないで!」
「びっくりした!」
という場面で
You scared me!
が使われていました。
このほうが、びっくりした!ってかんじがでてると思います。
I じゃなくて、Youからはじめる、という目からウロコでした。
- 総アクセス数(1,796)
- (0)
- (0)
コメント