• ようこそゲストさん!

gyutakuさんの日記

(SNS全体・外部に公開(Web全体に公開))

2012年
11月29日
12:01 gyutakuさん

icing on the cake [idiom]

===
I make and post some English sentences for daily training.
If you find any mistakes in them, please let me know.

この書き込みは、英語学習の一貫として私 gyutaku が作った英作文です。
文法間違いやタイポなどがあれば是非教えてください。
===

<Word of the day (from http://www.learnersdictionary.com/ )>
icing on the cake [idiom]
something extra that makes a good thing even better
・The concert itself was great, and getting to meet the band afterward was (the) icing on the cake.

⇒よりよくする追加の何か(=おまけ)

<Examples by gyutaku>
The new English teacher possesses a great teaching skill, and to put icing on the cake, she is very beautiful!
⇒あたらしい英語の先生は教るのがうまくて、おまけに、超美人だ!

ケーキにアイスクリームまで乗せられたらマジ最高!
って感じですかね。

(*)斜字は http://www.learnersdictionary.com/ からの抜粋
  • 総アクセス数(2,510)
  • 拍手拍手(1)
  • お気に入りお気に入り(0)

コメント

1番~3番を表示

2012年
11月29日
21:39
hiromidukiさん

このフレーズ、つい最近学習したばかりですw。
http://www.espressoenglish.net/english-idioms-course-less...

でも icing はアイスをのっけるのではなく、砂糖を加工したもののことです。アメリカのカップケーキに甘そうな奴がかかってるの、見たことありませんか。日本だと白いものがほとんどですけどね。
http://sweetsugarfloss.blogspot.jp/2009/12/how-to-make-bu...

2012年
11月30日
10:08
gyutakuさん

ほほう、そうでしたか。
教えていただきありがとうございます(^-^)
確かに、google で画像検索したら大量のカップケーキの写真が見つかってジュルリ
辞書では、UK だと icing で US だと frosting だと書いてありました。

2012年
12月01日
09:59
hadaさん

日本でもアイシングシュガーなんて言いますね。
icing sugar と frosting sugar でググると、圧倒的に icing のほうが多いみたい。

1番~3番を表示