• ようこそゲストさん!

mouthbirdさんの日記

(SNS全体・外部に公開(Web全体に公開))

2014年
11月12日
16:22 mouthbirdさん

itの状況熟語表現(解答編)

smart.fm で更新してきた、旧チャンネルブログの文法問題をお届けします。
今週は解答編です

======================================
●アプリ情報:テストバージョン 3.01と3.02

今後の予定(作成順)
単語の充実
======================================

参加してくださった皆様ありがとうございました。

今回の問題は、一応辞書などに「熟語」として載っているものを中心に選んでみました。

ただ、この it は「状況の it」と呼ばれるもので、特定の名詞などを普通指しません。

それで、熟語の一部になっているような「状況の it」は大体において次のようなニュアンスがあります。
・「都合の悪い状況」
・「都合の良い状況」
このどちらかを意味します。

 例えば、例題に挙げた take it easy …は「「都合の悪い状況」を気楽に受け取る」という感じから⇒「(のんびり)やる」や「(気楽に)やる」という意味の熟語になるわけです。

以上を踏まえて問題を考えながら、解答を解説を確認しましょう。


問題
次は熟語表現です。ヒントを手がかりに和訳例を作りなさい。

例題
take it easy 「(    )やる」

正解
take it easy 「(のんびり)やる」や「(気楽に)やる」など。

では問題!

(1)play it safe 「(  )を取る」

解答
「(安全策)を取る」

解説
これは「都合の悪い状況」の it です。
 play it safe は「「都合の悪い状況」を安全に行う」という感じから⇒「(安全策)を取る」という意味の熟語になるわけです。

---

(2)play it cool 「(  )に振舞う」

解答
「(冷静)に振舞う」

解説
これは「都合の悪い状況」の it です。
 play it cool は「「都合の悪い状況」を冷静に行う」という感じから⇒「(冷静)に振舞う」という意味の熟語になるわけです。

---

(3)make it 「(  )する」(※実はバリエーション多し)

解答
「(成功)する」

解説
これは「都合の良い状況」の it です。
 make it は「「都合の良い状況」を作る」という感じから⇒「(成功)する」という意味の熟語になるわけです。
 辞書を引くと他にもいろんな意味が載っています。「成功する」は「うまくやる」みたいな意味と同意ですね。
 「目的地に着く・たどりつく」なんて意味もあります。「(病気などから)回復する」という意味もあります。
 「(どうしても)都合の良い状況を作り上げる」というニュアンスが存在しています。

---

(4)make it up (with ~)「(~と)(  )をする」

解答
「(~と)(仲直り)をする」

解説
これは「都合の良い状況」の it です。
 make it up (with ~)で、「~と「都合の良い状況」を作りあげる」という感じから⇒「(~と)(仲直りを)する」という意味の熟語になるわけです。
辞書を引くと make it up で「埋め合わせをする、償う」なんて意味も載っていました。あと私の実体験では make it up を「(その人にとって)都合の良い状況(嘘)を でっちあげる」という意味で使われたことがありました。

---

(5)get away with it 「(     )る」

解答
「(うまく切り抜け)る」や「(うまく言い逃れ)る」など

解説
これは「都合の良い状況」の it です。
 get away with it で「「都合の良い状況(嘘)」を使って逃げ去る」という感じから⇒「(うまく切り抜け)る」や「(うまく言い逃れ)る」という意味の熟語になるわけです。

--------

このように使う it (都合の良い状況のit もしくは 悪い状況のit)があるのだ、と分かると役に立つのでは? と思って作った問題でした。これが分かっていれば、たとえ熟語と判断できなくても、意味はわりと正しく判断できると思います。

いかがだったでしょうか? それではまた来週。

問題編
http://q-eng.com/diary/16677

出典
  • 総アクセス数(3,996)
  • 拍手拍手(0)
  • お気に入りお気に入り(0)

コメント

1番~2番を表示

2014年
11月13日
09:08
hadaさん

マバ先生、解説ありがとうございます。

熟語や句動詞と言われるものはとても苦手なのですが、そこに入っている it を
・「都合の悪い状況」
・「都合の良い状況」
という意味で見るというのは新鮮な驚きでした。

あと、make it up で埋め合せをするというのは iknow で覚えていたのに、
マバ先生の解説を見るまで忘れていたのがとってもくやし~!(笑)

it といえば that なのか、it なのか、いまだに迷うことがよくあります。
次の問題も楽しみにしています!

2014年
11月14日
11:44
mouthbirdさん

>>1 hadaさん
このような it は概ね具体的な何かを指しません。「状況の it」と呼ばれるものです。で、その状況は「自分にとって都合が良い」か「悪い」のどちらかにだいたいなるようです。
make it up は iKnow にあったのかw ちなみに 「埋め合わせをする」は make up for ~「~の埋め合わせをする・償いをする」という言い方もあります。もしもご存じなかったら一緒に記憶されては、と思います。
 次回もぜひよろしくお願いいたします。

1番~2番を表示