• ようこそゲストさん!

pufferさんの日記

(SNS全体・外部に公開(Web全体に公開))

2013年
07月09日
10:57 pufferさん

7/9問題(同性婚をうっかり承認)

  • 英語の話題
  • 英語学習資料

今日の問題は、コスタリカで議会が法案の文面が変更されていることに気づかず、うっかり同性婚を合法とする法案を可決してしまったという記事と、カストロ議長の後を継いだ弟のラウル・カストロ議長が社会道徳の低下を叱責したというニュースからの出題です。

テスト問題:http://puffer.daiwa-hotcom.com/cgi-bin/word/xml.php?id=10195

元記事1:コスタリカ議会同性婚をうっかり承認
Costa Rica may have legalized gay civil unions
http://news.yahoo.com/costa-rica-may-legalized-gay-civil-...

元記事2:ラウル・カストロ議長 社会道徳の低迷を嘆く
Castro takes countrymen to task for bad behavior
http://www.japantimes.co.jp/news/2013/07/08/world/castro-...

メモ:
コスタリカの同性婚合法化は、法案の初稿では「結婚は一人の男性と一人の女性の間で行われるもの」と書いてあったので他の保守派の議員が最終稿をちゃんと確認しなかったら、ここの文章がしれっと"confers social rights and benefits of a civil union, free from discrimination,"のように変更されてたということのようですね。

2番目の記事は、「罵倒する ~を激しく非難する」という単語がいっぱい使われてました

rail against ~を罵る~を激しく非難する
fulminate 爆発音を出す 痛烈に非難する 雷を落とす
diatribe 痛烈な非難 酷評

大統領が社会道徳の低下を怒っても、なぜ社会道徳が低下するような事態になっているのかというのを見直さないと意味がない気がしますね。
  • 総アクセス数(2,240)
  • 拍手拍手(1)
  • お気に入りお気に入り(0)

コメント

1番~3番を表示

2013年
07月09日
11:05
ちいこさん

1番目の同性婚法案の話、私も読んで気になってましたwww
そんなことってあるんだ~って感じ。
変えた方も変えた方だけど、気づかなかったほうも充分ダメだろ~!

単語は難しかった・・・・・
パッと見て、自信あるのが unanimouslyしかなかったです。
また iKnowがんばらなくちゃ。
laundry listっておもしろいですね。
我が家の laundry list はそんな長くないけどなぁww

2013年
07月09日
23:39
mikapyonさん

カストロさんの列挙した問題すごいね~

特に、金属を 電話や電線や下水管?からも持っていっちゃうとか、街中で豚を飼うとか、子どもが石をなげるとか・・・ ちょっとキューバには旅行できなさそうな感じですよね~。

記事の中の単語、お初にお目にかかるものが多すぎ!デスクトップPCのディスプレーにブラウザ2つ並べて開いておいて、わからない単語を片っ端からウェブリオの検索窓にドラッグしながら読みました。(この方法は超便利です!)
でも、調べた単語はその場で記憶から消えるので、単語テストではまちがえました~ (汗)

2013年
07月10日
17:04
pufferさん

>>1 ちいこさん
いつもありがとうございます。
法案は通す前にちゃんと読めよーって思いますが、誰も気づかずにすっととんでもない法案が通ってしまうというのはけっこうありそうなことで、怖いですね。

>>2 mikapyonさん
いつもありがとうございます。
JapanTimesの記事は、たまにだいぶ難解な英単語を使ってる記事がありますね。
問題作っておいてわたしもちゃんと正解できてないです(^^;)

1番~3番を表示