スラスラ英文読めるようになりたいな♪
(最終ログインは3日以上)
1件中 1件~1件を表示
”そんな、バナナ!”
(SNS全体・外部に公開(Web全体に公開))
いきなり親父ギャグなタイトルでしたが 英語にも同 じような意味があったのでビックリでした! "banan as"はスラング表現で「おかしな」「馬鹿げた」とい
FAQ 利用規約 プライバシーポリシー 免責事項 運営会社 Twitter お問い合わせ
Copyright (C) 2009-2024 Q-Eng All Rights Reserved. Powerd by OpenPNE
mewmewnecoの日記 2014年9月11日
1件中 1件~1件を表示
12:08
”そんな、バナナ!”
(SNS全体・外部に公開(Web全体に公開))
いきなり親父ギャグなタイトルでしたが 英語にも同
じような意味があったのでビックリでした! "banan
as"はスラング表現で「おかしな」「馬鹿げた」とい
コメント(2) | 総アクセス(5,670) (3) (0) | もっと読む
1件中 1件~1件を表示