• ようこそゲストさん!

アンヤレッタさんの日記

(SNS全体・外部に公開(Web全体に公開))

2011年
04月29日
04:59 アンヤレッタさん

A beautiful story

This is a story to listen to. It's a true story, told in English, by the people it happened to. I really don't want to say much about it here, because it's best if the story unfolds as you listen to it being told. I will just say: it's a story about love and healing.

http://www.radiolab.org/2011/jan/25/finding-emilie/

I think it's generally pretty clear, but if anyone has trouble understanding any part of it, please feel free to ask me.
  • 総アクセス数(2,463)
  • 拍手拍手(3)
  • お気に入りお気に入り(0)

コメント

1番~9番を表示

2011年
04月29日
05:51
さん

1:

日記は分かりますが、サイトの英語では、何が起こったのか全くわかりません。

(I think it's generally pretty clear, but )if anyone has trouble understanding any part of it, please feel free to ask me.

2011年
05月01日
22:50
アンヤレッタさん

Thank you. I couldn't see any of those problems, other than "muchabout". I tried to fix it, but not sure it worked.

2011年
05月02日
00:17
さん

3:

>>2 アンヤレッタさん

現在、総アクセス数が48です。これは、英文日記に対してのアクセス数では最高ではないかと思っています。アンヤレッタさんが「不思議の国のアリス」 "Alice in Wonderland."に迷い込んだ人ですからね。このサイトは、本来は、大学受験を目的としたサイトで設立されたのではないかと思われます。
英語の単語が、最近かなりり「ブツブツに切れる」"be cut ~ (up) into small [tiny] pieces"ようになってきたようです。そのことに関するコメントは修正したおきました。
例の記事は、女の子が事故で頭に外傷を受けたとことまでです。まだ、コメントするに至っていません。もう少しお待ちくださいね。

2011年
05月04日
09:02
さん

4:

>>1 welciayorkmartさん

日記は分かりますが、サイトの英語では、何が起こったのか全くわかりません。

if anyone has trouble understanding any part of it, please feel free to ask me. ということです。
trouble understanding any part of it トラぶって います。

2011年
05月08日
10:44
アンヤレッタさん

Ah! I wrote a post here two days ago but... something went wrong, and it's not here.

I didn't know you say トラぶっている。おもしろい。

I will summarize the story in the broadcast. A young man and woman - around 21 years old - were living together. She left home on her bike one morning and got into an accident. The story is told by the boyfriend and the girl's mother, about how she was in something like a coma state in the hospital. They could not communicate with her. She didn't seem to know they were there. The girl needed hearing aids, ever since she'd had a childhood illness, but she would not allow anyone to put them in her ears. As time passed, the doctors and her parents decided she would have to go live in a nursing home where she could be cared for. They planned to send her far away, hoping her boyfriend would get over her and move on with his life. But he loved her so much. He stayed with her all night in the hospital, and tried an experiment... something he learned from reading about Annie Sullivan's work with Helen Keller. He "wrote" letters on the palm of her hand with his finger. And he made an audio recording of what happened when he did this, to play for the doctors later. They play those tapes in this radio show. In them, you hear the girl talk. It's really an amazing story, very touching.

2011年
05月08日
10:47
アンヤレッタさん

test

2011年
05月09日
19:06
CCさん

It is a really amazing story! It's exactly like Helen Keller. It's really touching.

I think I was able to follow the story:)

2011年
07月29日
02:10
kkwwさん

I was surprised that this story was a real story. I am so glad that Emile has recovered gradually even though she was damaged so hard by the accident. Emile’s family and her boyfriend found her alive, and Emile has been getting better physically and cognitively. (maybe her boyfriend’s love and strong desire of helping Emile made her alive from the dark and recover miraculously?) I don’t know how much her cognitive status has been recovered so far, but I hope Emile will eventually be able to recognize her boyfriend as he is and recall every good and old memory that her and her boyfriend have shared together. I was so pleased to hear that Emile and her boyfriend are now back to their apartment and started their journey again.

2011年
08月03日
05:38
アンヤレッタさん

>>8 kkwwさん

Thank you for your comment, kkwwさん、and for listening to the story!

1番~9番を表示